ragamuffinly是什麼意思,ragamuffinly的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adj. 流浪的;衣衫褴褛的
同義詞
adj.|wandering/migratory;流浪的;衣衫褴褛的
專業解析
"ragamuffinly" 是一個相對罕見的形容詞,由名詞 "ragamuffin" 派生而來。其詳細含義如下:
-
核心含義:
"Ragamuffinly" 形容某人或某物具有衣衫褴褛、邋遢不堪、外表破爛 的特征或氣質。它直接描述了像流浪兒或乞丐般的外表狀态,帶有明顯的貧窮、落魄、不修邊幅 的意味。這個詞傳達的是一種視覺上顯而易見的、因缺乏照料或資源匮乏而導緻的肮髒、破舊感 。
-
詞源與構成:
該詞由名詞 "ragamuffin" 加上形容詞後綴 "-ly" 構成。"Ragamuffin" 本身源自古法語或中古英語詞彙(如 "Ragamoffyn",一個魔鬼的名字,或可能與 "rag" 碎布有關),曆史上長期用于指代衣衫褴褛、肮髒的人,尤其指兒童或流浪者。後綴 "-ly" 在此将其屬性化,表示“具有...特征的” 。
-
用法與特點:
- 描述性強: 主要用于視覺外觀的描述,強調衣服的破爛、身體的肮髒或整體的落魄感。
- 貶義色彩: 通常帶有輕微的貶義或同情色彩,暗示社會地位低下、缺乏照顧或生活困頓。
- 文學性: 相較于日常口語,這個詞更常出現在文學作品中,用于刻畫人物形象或營造特定氛圍。例如,狄更斯的小說中可能用其描繪貧困兒童的形象 。
- 罕見性: 在現代英語中,"ragamuffinly" 的使用頻率遠低于其名詞形式 "ragamuffin",屬于較為書面化和文學化的詞彙。
-
文學實例佐證:
在查爾斯·狄更斯的經典作品《荒涼山莊》中,雖然可能未直接使用 "ragamuffinly" 一詞,但其中對貧民窟兒童(如喬 Jo)的生動描寫——“一個渾身是泥、衣衫褴褛的孩子”——正是 "ragamuffinly" 所試圖概括的那種極度邋遢、衣不蔽體的典型狀态。這種描繪深刻體現了該形容詞試圖傳達的核心意象 。
參考資料來源:
- Oxford English Dictionary (OED) - 提供 "ragamuffin" 詞源、曆史演變及 "ragamuffinly" 作為派生詞的權威定義與引用。 (https://www.oed.com/)
- Online Etymology Dictionary - 詳細解析 "ragamuffin" 的詞源發展曆程。 (https://www.etymonline.com/)
- JSTOR - 學術數據庫,可檢索包含對狄更斯作品人物(如《荒涼山莊》中的喬)衣着外貌分析的文學評論文章,印證該詞描述的典型形象。 (https://www.jstor.org/)
網絡擴展資料
根據多個詞典的釋義,"ragamuffinly"是一個形容詞,其核心含義與衣衫褴褛、邋遢的外表相關,但該詞在實際英語使用中極為罕見。以下是詳細解析:
-
詞源與構成
- 該詞由名詞"ragamuffin"(衣衫褴褛者)加後綴"-ly"構成,屬于構詞法的形容詞派生形式。但值得注意的是,标準英語詞典中更常收錄的是"ragamuffin"本身作為名詞使用。
-
核心詞義
- 形容人或事物具有流浪、破舊、不修邊幅的特征,例如:a ragamuffinly appearance(邋遢的外表)。
- 在部分非權威詞典中,其釋義被簡化為"衣衫褴褛的"或"寒酸樣子的"。
-
相關名詞ragamuffin
- 指衣着破爛且肮髒的人(尤指兒童),常帶有戲谑或貶義色彩,如:The little ragamuffin was begging for food(那個衣衫褴褛的小孩在乞讨食物)。
- 詞源可追溯至中古英語,由"rag"(破布)和方言詞"muffin"(傻瓜)組合而成,暗示邋遢愚笨的形象。
-
使用建議
- 該詞屬于生僻詞彙,現代英語中更常用scruffy、shabby、tattered等形容詞表達類似含義。
- 若需強調兒童形象,可用urchin或street urchin替代名詞形式。
建議:如需使用該詞,請結合具體語境确認拼寫正确性,多數情況下"ragamuffin"作為名詞更符合現代英語習慣。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】