月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

quick as a flash是什麼意思,quick as a flash的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

quick as a flash英标

英:/'kwɪk æz ə flæʃ/ 美:/'kwɪk æz ə flæʃ/

常用解釋

一眨眼的

常用詞典

  • phr. 立刻;馬上;一刹那

  • 例句

  • The waiter brought our order quick as a flash.

    服務員立刻就把我們點的菜送來了

  • 專業解析

    “quick as a flash” 是一個英語習語,用來形容極其迅速、瞬間發生或反應極快。其核心含義是強調速度之快,快到如同閃光(flash)一樣轉瞬即逝。

    詳細解釋:

    1. 字面比喻: 這個短語使用了明喻(simile)的修辭手法,将某事物或動作的“快速”(quick)程度比作“閃光”(a flash)。閃光(如閃電或照相機的閃光)是自然界或人造物中非常短暫、幾乎瞬間出現又消失的現象。因此,“像閃光一樣快”就形象地表達了“極其迅速”的概念。
    2. 應用場景: 這個習語常用于描述:
      • 人的反應速度: 形容某人思維敏捷、反應神速。例如:“The goalkeeper was quick as a flash and saved the penalty kick.”(守門員反應快如閃電,撲出了點球。)
      • 動作的迅捷: 形容某個動作完成得非常快。例如:“He fixed the problem quick as a flash.”(他瞬間就把問題解決了。)
      • 事件發生的突然性: 形容某事發生得猝不及防、非常突然。例如:“The news spread through the office quick as a flash.”(消息瞬間就傳遍了整個辦公室。)
    3. 強調程度: “Quick” 本身表示快,但加上 “as a flash” 後,極大地強化了“快”的程度,達到了“極速”、“瞬間”、“眨眼之間”的效果。它比單獨說 “very quick” 或 “quickly” 更具表現力。
    4. 近義詞: 與其意思相近的習語還有 “quick as lightning”(快如閃電)、“in a flash”(瞬間)、“in the blink of an eye”(眨眼之間)。

    “Quick as a flash” 是一個生動形象的習語,核心意思是“極其迅速、瞬間發生、反應神速”。它通過将速度與轉瞬即逝的閃光作比較,強烈地表達了迅捷的程度,常用于描述人的反應、動作的執行或事件的發生。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “quick as a flash”是一個英語習語,用來形容動作或反應極其迅速,強調速度像閃電一樣快。以下是詳細解析:


    含義


    用法與例句

    1. 描述反應快
      "When the teacher asked, he answered quick as a flash."
      (老師提問時,他瞬間給出了答案。)

    2. 形容動作敏捷
      "The cat jumped over the fence quick as a flash."
      (貓像閃電一樣迅速跳過了栅欄。)


    同義表達


    注意點

    若需更多例句或語境分析,可以參考英語習語詞典或相關學習網站。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】