
紅心皇後;女皇的心
A very brave woman is the Queen of Hearts.
一個非常勇敢的女人是紅心王後。
The Queen of Hearts, she made some tarts.
紅心王後做了餡餅。
There were doors and Windows in the house, cut in the body of the Queen of Hearts.
這房子有門也有窗,而且它們是從“美人”身中剪出來的。
There were doors and Windows in the house, cut in the body of the Queen of Hearts.
這房子有門也有窗,而且它們是從美人身中剪出來的。
"Queen of Hearts"(紅心皇後)是一個具有多重文化含義的英語詞彙,具體釋義如下:
撲克牌中的紅心Q
在傳統撲克牌中,"Queen of Hearts"代表紅心花色的皇後牌。其形象通常手持紅心或花朵,象征情感與慈善。曆史原型可能與《聖經》中的朱迪思(Judith)有關,她以智謀拯救同胞的故事被歐洲藝術廣泛引用。該角色在紙牌遊戲中常被賦予規則制定者的隱喻。
文學經典形象
路易斯·卡羅爾在《愛麗絲夢遊仙境》(1865年)中塑造了暴戾專橫的"紅心皇後",以"砍頭"威脅臣民,象征非理性權威。該形象成為西方文化中獨裁者的典型符號。牛津大學博德利圖書館保存的原稿顯示,作者可能受英式槌球規則啟發設計了這一角色。
現代文化衍生含義
在心理學領域,"Queen of Hearts"被用于描述以情感操控他人的行為模式(參考《情感勒索》蘇珊·福沃德,1997年)。音樂領域,英國樂隊Electric Light Orchestra的同名歌曲(1980年)曾登頂多國榜單,歌詞隱喻愛情主導權。
權威參考文獻:
“Queen of Hearts”是一個多義詞組,具體含義需結合語境理解,主要包含以下層面:
提示:若需進一步了解某類含義(如月季品種的種植方法),可參考來源網頁等獲取詳細信息。
【别人正在浏覽】