
英:/''pʊld/ 美:/'pʊld/
初中,高中,CET4,CET6,考研
adj. 牽引的;扯下來的
v. 拉,[交] 牽引(pull的過去式)
I cooked a pulled chicken for my elderly grandmother.
我為年邁的祖母精心烹制了軟爛易撕的雞肉。
He threw the pulled beef into the trash can under the table.
他把軟爛的牛肉扔進了桌子下面的垃圾桶。
I brought the pulled pork to my grandfather's ward.
我把軟爛易撕的豬肉端到了祖父的病房裡。
I haven't pulled an all-nighter since I was in university.
我大學畢業以後就沒熬過夜。
Timmy pulled down the bully’s pants at school to get him back.
Timmy在學校裡把校園惡霸的褲子拉下來了,以懲罰他的欺淩行為。
I pulled up some information on the client that might help you in tomorrow's meeting.
我找出了一些客戶的資料,可能對你明天的會議有幫助。
She grasped her boyfriend's hand and pulled him away.
她緊緊抓住男朋友的手,把他拉走了。
Have you ever been pulled over for speeding?
你有因為超速被警察叫停過嗎?
The basketball team was down by 10 points, but they pulled off a victory in the last minute.
籃球隊落後10分,但他們在最後一分鐘取得了勝利。
Even though the singer was sick, she still pulled off a great show!
即使這位歌手病了,她還是帶來了精彩的表演。
The investors pulled a trick on the CEO to get him to step down.
投資者愚弄了CEO,讓他辭了職。
We pulled back the curtain to reveal the real criminals in the case.
我們揭開謎團,揭曉誰是案件中真正的嫌犯。
Yeah, can't stop yawning. Pulled an all-nighter watching the UEFA Euro Cup.
是啊,哈欠打個不停。我昨天熬夜看歐洲杯了。
So, you don't know why I pulled you over today?
你還不知道我今天為什麼讓你靠邊停車嗎?
Do you know why I pulled you over?
你知道我為什麼讓你停車嗎?
Turkey began military attacks on Syria this week, just days after US sol***rs were pulled out of the area.
美軍撤出叙利亞數日後,*********于本周開始對叙利亞發動軍事襲擊。
December 21, also known as Super Saturday, pulled in $34 billion in sales before the holidays.
12月21日的“超級星期六”節前銷售額達340億美元。
Luxury-goods giant LVMH, which owns Louis Vuitton, has pulled out of a $16.2 billion deal to acquire American-brand Tiffany.
奢侈品巨頭,LV母公司LVMH集團,宣布終止以162億美元收購美國珠寶品牌Tiffany的計劃。
She pulled her hat straight.
她把帽子拉正了。
She pulled him gently towards her.
她把他輕輕地拉到身邊。
She's pulled a hamstring.
她拉傷了一條腘繩肌腱。
He pulled the gates to with a clang.
他響聲很大地拉開了門。
She took his arm and pulled him along.
她抓起他的胳膊,拉着他往前走。
pulled out
退出;拉出
adj.|tractive;牽引的;扯下來的
"pulled"是英語動詞"pull"的過去式和過去分詞形式,具有多重語義維度。根據牛津英語詞典的釋義,該詞最基礎的含義指"通過施加力量使物體朝特定方向移動"的物理動作,例如:"She pulled the door open with all her strength"(她使盡全力拉開門)。
在醫學領域,《劍橋詞典》記載該詞可特指"肌肉或韌帶因過度拉伸造成的損傷",如臨床描述:"The athlete pulled a hamstring during the sprint"(運動員在短跑時拉傷了腿筋)。柯林斯英語詞典則補充其商業場景的特殊用法,指"突然終止産品供應或服務",典型案例為:"The publisher pulled the controversial book from distribution"(出版商停止發行争議書籍)。
該詞與不同介詞搭配會産生語義流變,《朗文當代英語詞典》指出:"pull over"指車輛靠邊停泊,"pull through"喻指渡過危機,"pull off"可表示成功完成困難任務,這些短語動詞在口語交流中具有高頻使用特征。
“Pulled”是動詞“pull”的過去式和過去分詞形式,其含義根據語境不同而變化。以下是主要解釋及用法:
若需分析具體句子中的含義,可提供上下文進一步說明。
【别人正在浏覽】