
妓女
Prostitutes solicited openly in the streets.
妓女公開在街上拉客。
He is known to have consorted with prostitutes.
衆所周知他曾與妓女厮混在一起。
Prostitutes were forbidden to solicit on public roads and in public places.
娼妓被禁止在公路上和公共場所拉客。
Policemen and prostitutes, bankers and butchers are all lumped together in the service sector.
警察和妓女、銀行家和屠夫都被扯到一起,歸入服務業。
prostitute oneself
賣淫
"prostitutes" 是英語名詞 "prostitute" 的複數形式,中文通常譯為"妓女" 或"性工作者"。該詞指代通過提供性服務以換取金錢或其他形式報酬的人(通常指女性,但也可能包括男性或跨性别者)。以下是其詳細解釋及相關權威參考:
職業性質
"Prostitutes" 指以性交易為職業的群體,其服務對象通常為臨時性客戶。根據《牛津英語詞典》,該詞定義為:
"A person who engages in sexual activity for payment."
(從事性活動以獲取報酬的人)
法律與社會地位
在多數國家,性交易處于法律灰色地帶或完全非法。聯合國《禁止人口販運議定書》指出,非自願性交易可能涉及人口販運與剝削:
"Exploitation shall include… the exploitation of the prostitution of others."
(剝削包括……利用他人賣淫的行為)
在中文中,"妓女" 為傳統術語,但近年來"性工作者"(Sex Worker) 因更具中立性而被學術及公益組織廣泛采用。例如:
"以賣淫為業的女子。"
自願與非自願性交易
國際勞工組織(ILO)強調需區分自願性工作者與被迫賣淫者:
"Forced sexual exploitation is a form of modern slavery."
(強迫性剝削是現代奴隸制的一種形式)
與 "Escort"(伴遊)的差異
"Escort" 可能包含非性服務的社交陪伴,而 "prostitute" 明确以性服務為核心交易内容。
世界衛生組織(WHO)在性健康指南中指出:
"Sex workers face heightened risks of violence and STI transmission, necessitating targeted health interventions."
(性工作者面臨更高的暴力與性傳播感染風險,需針對性健康幹預)
注:本文基于權威詞典、國際組織文件及學術定義,避免主觀評價,僅提供客觀釋義與社會背景。
prostitutes 是英語名詞 prostitute 的複數形式,具體釋義如下:
主要定義
語境擴展
作為動詞時,第三人稱單數形式為 prostitutes,含義包括:
如需更多例句或用法解析,可參考或中的權威詞典釋義。
【别人正在浏覽】