
相當好;幾乎
You were playing basketball pretty well. Good job.
你打籃球很不錯。好樣的。
My line of work pays pretty well.
我的職業報酬頗豐厚。
You know pretty well everyone here, one way or the other.
你不管怎麼說肯定非常了解這裡的每個人。
We all did pretty well except Nick.
除了尼克,我們做得都很好。
You fought pretty well.
你打得相當棒。
|just about/pretty much;相當好;幾乎
“pretty well”是英語中常見的副詞短語,主要包含以下兩層含義及用法:
1. 表示“相當好”或“不錯”
用于描述事物或行為的完成度較高,帶有積極評價。例如:“She speaks English pretty well”(她的英語說得相當好)。這種用法強調接近理想狀态,但并非完美,常見于日常對話和書面表達(參考《牛津英語詞典》對“pretty”作為程度副詞的解釋)。
2. 表示“幾乎”或“差不多”
在部分語境中,它接近“almost”的含義,暗示接近完成或全部覆蓋。例如:“I’ve pretty well finished the report”(我差不多寫完報告了)。這種用法多見于英式英語,且多用于口語(引自《劍橋詞典》例句庫)。
使用場景與注意事項
權威例句參考
“pretty well”是一個英語常用短語,根據語境不同有以下兩層核心含義:
1. 表示程度:幾乎/差不多
常用于描述接近完成或達到某種狀态,強調接近極限或臨界點。例如:
• My patience is pretty well exhausted.(我的耐心幾乎耗盡)
• The project is pretty well finished.(項目差不多完成了)
2. 表示評價:相當好/不錯
用于對事物或狀态的積極評價,但語氣比“very well”更口語化且稍顯含蓄。例如:
• She plays the piano pretty well.(她鋼琴彈得相當好)
• The team performed pretty well in the competition.(團隊在比賽中表現相當出色)
語言對比與使用注意:
典型例句參考:
"A science fiction cannot be regarded as a mere entertainment, but in fact it tells the reader much more." (科幻小說不僅是消遣,更傳遞深層内容)
此例中“pretty well”可隱含“幾乎/差不多”的否定含義,暗示傳統觀點需要修正。
【别人正在浏覽】