
美:/'ˈprɪtɪli/
adv. 漂亮地,可愛地;恰如其分地
Oh, how prettily it is made!
啊,它做得多麼漂亮啊!
She smiled again, prettily.
她又笑了,很美。
She laughed prettily.
她的笑聲很迷人。
The living-room was prettily decorated.
客廳裝飾得很漂亮。
The rooms are simply but prettily furnished.
房間都布置得簡樸而美觀。
adv.|beautifully/nicely;漂亮地,可愛地;恰如其分地
"prettily"是副詞,源自形容詞"pretty",核心含義為"以美觀或讨人喜歡的方式完成某個動作或呈現某種狀态"。《牛津英語詞典》将其定義為"in a pretty manner; attractively but not grandly"(以漂亮的方式;具有吸引力但不浮誇)。該詞常用于描述視覺美感,如"She smiled prettily while arranging the flowers"(她插花時笑得很好看),也適用于聽覺感受,如"the melody flowed prettily through the concert hall"(旋律優美地流淌在音樂廳中)。
在語法功能上,"prettily"主要修飾動詞或動詞短語,強調動作執行方式的雅緻性。相較于近義詞"beautifully",它更側重精巧細膩而非宏大壯麗的美感。劍橋詞典指出該詞常見于文學描寫和日常對話中,用于烘托事物呈現方式的和諧感。例如在服裝設計領域,"the lace was prettily stitched along the hem"(蕾絲花邊精巧地縫在衣擺處)即突顯了工藝的細緻。
其反義詞包括"clumsily"(笨拙地)和"awkwardly"(别扭地),而近義詞則有"gracefully"(優雅地)、"charmingly"(迷人地)。在使用時需注意語境適配性,如在正式學術寫作中更傾向使用"aesthetically"(美學上)等中性表達。朗文當代英語詞典特别強調該詞隱含着"刻意營造的、不張揚的吸引力"這一語義特征。
“prettily”是一個副詞,由形容詞“pretty”(漂亮的)加副詞後綴“-ly”構成,核心含義為“以漂亮、可愛或讨人喜歡的方式”。以下是詳細解析:
修飾具體動作:
She smiledprettily.(她笑得甜美動人。)
The gift wasprettily wrapped.(禮物被精美地包裝。)
強調動作(笑、包裝)的方式具有美感。
描述整體狀态:
The garden isprettily arranged with fairy lights.(花園用串燈裝飾得十分雅緻。)
突出整體布局的精緻感。
與“beautifully”的區别:
例:She singsbeautifully(優美歌聲) vs. She dressesprettily(衣着可愛)。
近義詞:charmingly, elegantly
反義詞:plainly, clumsily
prettily強調細膩、讨喜的美感表達,多用于具象事物,適合需要突出細節精緻度的語境。
【别人正在浏覽】