月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

presence of mind是什麼意思,presence of mind的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 鎮定,沉着

  • 例句

  • The boy had the presence of mind to turn off the gas.

    那男孩子鎮定地關掉了煤氣。

  • Tom was so stunned that he had not even presence of mind enough to say, Who cares, Miss Smarty?

    湯姆十分驚愕,連一句話也說不出來:“誰在乎呢,自以為是小姐?”

  • Telepresence without presence of mind.

    沒有氣定神閑的臨場感。

  • He had the presence of mind to record the scene on video.

    他鎮定自若地用攝像機錄下現場。

  • Jack seems to have lost his presence of mind in his work.

    傑克在工作上存在神不守舍的心态。

  • 同義詞

  • |unflappability/composedness;鎮定,沉着

  • 專業解析

    “presence of mind”是一個英語短語,指人在緊急或突發情況下保持冷靜、快速做出合理判斷與反應的能力。該詞組的核心含義強調“冷靜的思維狀态”與“迅速的行動力”相結合,常用于描述個體在壓力中展現出的心理素質。例如,若有人在地震中迅速關閉燃氣閥門并引導他人逃生,便可稱其具備“presence of mind”。

    從心理學角度分析,劍橋詞典将其定義為“在困難情況下清晰思考并采取正确行動的能力”(Cambridge Dictionary),這需要大腦前額葉皮層有效控制情緒沖動,同時激活邏輯決策功能。牛津大學出版社的研究指出,這種能力可通過應激訓練提升,例如消防員和外科醫生的專業培訓中常包含相關情境模拟。

    權威案例參考中,BBC新聞曾報道一名13歲學生在校車事故中利用急救知識救助同伴,報道中特别使用“presence of mind”描述其行為(BBC News)。此類實際應用表明,該特質不僅關乎個人素質,更是社會安全體系中的重要能力指标。

    網絡擴展資料

    “Presence of mind” 是一個英語短語,表示在緊急或意外情況下保持冷靜、迅速做出明智反應的能力,常譯為“鎮定自若”“急中生智”或“臨危不亂”。以下是詳細解析:


    1.核心含義


    2.用法與語境


    3.同義詞與反義詞


    4.詞源與延伸


    若需進一步了解具體案例或文化背景,可參考心理學或語言學習類資料()。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】