
英:/'ˈpremɪst/ 美:/'ˈpremɪst/
CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,SAT,商務英語
adj. 前提的
v. 提出前提;預述條件(premise的過去式)
This book is premised on the understanding that meaning is created by individuals.
這本書的前提是理解意義是由個人創造的。
Economics is premised on the assumption that all people are rational actors.
經濟學的前提是假設所有的人都是理性行為者。
She premised her argument on several easily-disprovable assumptions.
她把自己的論點建立在幾個容易被反駁的假設上。
All our activities are premised on the basis of Quality with Equality.
我們所有活動都是以“優質、平等”為基本前提的。
Traditional economic analysis is premised on the assumption that more is better.
傳統的經濟分析是以多多益善的設想為依據的。
This movement is premised by the existing condition.
這個運動的條件是由現有的前提産生的。
These firms' strategy was premised on one, beguiling fact.
這些公司的策略是以一個誘騙性的事實為前提。
He premised these remarks so that his readers might understand...
為了使讀者明白他預述了這些備注。
on the premise
在…前提下
major premise
n. [邏](三段論法的)大前提
off the premises
(尤指酒店)店外,屋外,建築物外
"premised"是動詞"premise"的過去分詞形式,主要用于表示"以...為前提"或"基于...的假設"。根據牛津詞典的解釋,該詞在學術和法律語境中尤為常見,指通過邏輯推理建立結論的基礎假設。
其核心含義可分為三個層面:
該詞的典型句法結構為被動式"be premised on",強調前提條件的依賴性。在學術寫作中需注意其與"assumption"的區别:前者強調已确認的邏輯基礎,後者多指未經證明的假設。
“Premised” 是動詞“premise” 的過去式和過去分詞形式,其核心含義是“以……為前提” 或“基于某種假設或條件”。以下是詳細解釋:
如果需進一步了解具體語境中的用法,建議查閱權威詞典(如牛津詞典)或例句庫。
【别人正在浏覽】