
英:/'ˈpresəpɪs/ 美:/'ˈpresəpɪs/
懸崖
複數:precipices
GRE,SAT
n. 懸崖;絕壁;險境
This precious medicine generally grows on the high precipice.
這種珍貴的藥材一般生長在高聳的峭壁上。
I stood on the edge of the precipice and felt dizzy.
我站在懸崖邊緣,感到一陣暈眩。
The kidnappers held the hostage in a small hut on the precipice.
綁匪将人質關押在懸崖上的一間小茅屋裡。
Standing on the edge of a precipice is very dangerous.
站在懸崖的邊上真的很危險
Although the sol***rs knew they were on the precipice of defeat, they still fought valiantly.
盡管士兵們知道他們已經處于失敗的邊緣,但他們仍然奮勇作戰。
The king now stands on the brink of a political precipice.
這位國王現在正站在政治懸崖的邊緣。
Watching him climb up the precipice, everybody was breathless with anxiety.
看着他往懸崖上爬, 大家都捏一把汗。
We are standing at a precipice.
我們正站在懸崖邊。
We may be standing at a precipice.
我們也許正位于懸崖邊上。
I looked over the precipice.
我從懸崖的邊緣向下看。
n.|escarpment/krantz;懸崖;絕壁;險境
"precipice"是一個英語名詞,主要含義指陡峭的懸崖或絕壁,尤其指地表垂直或接近垂直的岩石斷面。其詞源可追溯至16世紀的法語"précipice",源自拉丁語"praecipitium"(意為“跌落”或“頭部向下的墜落”)。在具體語境中,該詞常被用于描述自然景觀的險峻,例如:“登山者在接近峰頂時,發現前方是深達百米的precipice”。
除字面意義外,該詞也常用于比喻性表達,表示“瀕臨危險或危機的臨界點”。例如:“全球經濟正站在能源危機的precipice上”(《經濟學人》2023年專題報道)。這一用法強調了事物處于不穩定狀态,可能隨時引發嚴重後果。
在文學作品中,precipice常被賦予象征意義。莎士比亞在《李爾王》中通過“站在precipice邊緣”的意象,隱喻角色内心的絕望與抉擇(《莎士比亞全集》第四卷)。《國家地理》雜志亦曾用“時間的precipice”描述冰川消融對生态系統的威脅(2022年7月刊)。
precipice 的詳細解釋如下:
precipice 是一個名詞,字面意義指陡峭的懸崖或絕壁,通常形容自然地形中近乎垂直的岩石結構(如、4、6)。例如:
The car stopped before the precipice. (汽車在懸崖前停了下來。)
該詞也常用于描述危險的處境或災難的邊緣,強調迫在眉睫的危機(如、4、8)。例如:
The economy is on the precipice of a recession. (經濟正處于衰退的邊緣。)
The hut hung half over the edge of the precipice. (小屋有一半懸在峭壁邊緣。)
The country was now on the edge of a precipice. (國家正處于災難邊緣。)
如需更多例句或語境分析,可參考上述來源網頁。
【别人正在浏覽】