月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

practicable是什麼意思,practicable的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

practicable英标

英:/'ˈpræktɪkəbl/ 美:/'ˈpræktɪkəbl/

常用解釋

行得通的

詞性

比較級:more practicable 最高級:most practicable

類别

CET4,CET6,TOEFL,GRE,SAT

常用詞典

  • adj. 可用的;行得通的;可實行的

  • 例句

  • At present, the only practicable way is to find another contractor.

    目前唯一可行的辦法就是另找一家承包商。

  • I don't think his proposal is practicable at all.

    我認為他的建議根本行不通。

  • It is not practicable to complete on time from the current deadline.

    從目前的截止時間來看,我們不可能準時竣工。

  • Teachers can only be expected to do what is reasonable and practicable.

    教師隻應該做合情合理而且切實可行的事

  • The only practicable alternative is to postpone the meeting.

    另外唯一可行的辦法就是推遲會期。

  • Please weigh the above points and see if they are practicable.

    以上幾點意見是否可行, 請酌定。

  • It is not practicable to offer her the original job back.

    讓她重回原工作崗位是不可行的。

  • Employers should provide a safe working environment, as far as is reasonably practicable.

    隻要條件許可,雇主就須提供安全的工作環境。

  • What we need is practicable tools.

    我們需要的是適用的工具。

  • 同義詞

  • adj.|feasible/usable;可用的;行得通的;可實行的

  • 專業解析

    practicable 是一個形容詞,主要用于描述某個計劃、方法或行動在特定條件下是否能夠被實際執行或付諸實踐,強調的是在現實中的可行性,而非僅僅是理論上的可能性。其核心含義在于“能做得到的”、“行得通的”。

    以下是其詳細含義和用法解析:

    1. 核心含義:可行性與可實施性

      • 可行 (Feasible):指某件事在現有資源、技術、時間、環境等條件下,有被成功執行或實現的現實可能性。它關注的是客觀條件是否允許。
      • 可實施 (Capable of being put into practice):指某個想法、方案或建議不僅理論上成立,而且能夠被實際應用或操作。
      • 例句:
        • “在預算有限的情況下,這個營銷方案是practicable的嗎?”(詢問方案在預算限制下是否可行)
        • “工程師們正在評估在陡峭山坡上修建道路是否practicable。”(評估在特定地形條件下施工的可行性)
        • “我們需要找到一個practicable的解決方案來解決交通擁堵問題。”(尋找一個能實際實施的有效方案)
    2. 與 “practical” 的區别

      • Practicable 側重于可行性:回答“這個事能不能做?”的問題。它更客觀,判斷标準是外部條件和現實約束。
      • Practical 側重于實用性、實際效果或明智性:回答“這個事做起來有沒有用?好不好?是否明智?”的問題。它更主觀,涉及判斷、經驗和效果評估。
        • 一個計劃可能是practicable(技術上可行),但不一定是practical(可能成本太高、效率太低或效果不佳)。
        • 一個想法可能是practical(很實用),但在當前條件下可能不是practicable(缺乏資源或技術無法實現)。
      • 例句對比:
        • “用太陽能為整個城市供電在技術上是practicable的,但目前大規模應用的成本使其顯得不那麼practical。”(可行但不夠實用/明智)
        • “步行上班是個很practical的主意(環保省錢),但如果你住得太遠,這就不是practicable的。”(實用但不可行)
    3. 常用語境

      • 法律與政策:讨論法律條文、法規或政策的可執行性。例如:“該條款在現實中是否practicable?”
      • 工程與技術:評估技術方案、施工計劃或設計在現實條件下的可實施性。例如:“在極端天氣下,這個施工方法還practicable嗎?”
      • 商業與管理:分析商業計劃、策略或操作流程的可行性。例如:“在六個月内完成市場擴張計劃是否practicable?”
      • 日常決策:考慮個人計劃或行動的現實可能性。例如:“周末去露營聽起來不錯,但考慮到天氣預報,這還practicable嗎?”

    Practicable 的核心在于判斷某事在現實世界中的可操作性。它強調在給定的、具體的限制條件下(如時間、金錢、技術、環境等),一個想法或計劃是否能夠被真正地、有效地執行或實現。當說某事是“practicable”時,意味着它不僅是可能的,而且是在當前情境下可以實際着手去做并有望完成的。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    "Practicable" 是一個形容詞,表示某件事在現實條件下是可行的或可以實施的,強調在特定情境下的可操作性。以下是詳細解釋:


    核心含義


    與近義詞的對比

    1. Practicable vs. Practical:

      • Practical 強調“實際的、實用的”(與理論相對),例如:
        "A practical solution"(一個實際的解決方案)。
      • Practicable 強調“可執行的”,例如:
        "A practicable solution"(一個可行的解決方案)。
    2. Practicable vs. Possible:

      • Possible 僅表示“可能性”,不涉及現實條件;
      • Practicable 隱含“在現實約束下可行”,例如:
        "The idea is possible, but not practicable without funding."
        (這個想法有可能,但沒有資金則不可行。)

    常見用法場景

    1. 項目管理:評估計劃是否能在時限内完成。
    2. 法律合規:判斷規則是否具備實施條件。
    3. 技術方案:驗證設計是否具備可操作性。

    反義詞與擴展

    如果需要進一步區分或例句,可以補充具體語境!

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】