postures是什麼意思,postures的意思翻譯、用法、同義詞、例句
postures英标
美:/''pɑstʃər/
類别
CET4,CET6,考研,IELTS,GRE
常用詞典
n. 姿勢,态度;情形;心境(posture的複數形式)
v. 作…姿勢(posture的三單形式)
例句
Lily: ok, look at her postures, is she very cute?
好的。看她的姿勢,是不是很可愛呢?
Hold each of the standing postures for 5 full breaths.
在每一個站立的體式保持五個完整的呼吸。
Judging by their public postures, the prospects look poor.
按公衆反響來推斷,前景堪憂。
For most, the word yoga conjures images of pretzel-like body postures.
對大多數人來說,瑜伽讓人們想到柔軟如面點般的身體姿勢。
Qi gong (includes meditation, body postures and breathing exercises).
氣功(包括打坐、身體姿勢和呼吸練習)。
常用搭配
body posture
體位;姿态;身體姿式
同義詞
n.|circumstances/spirits;姿勢,态度;情形;心境(posture的複數形式)
專業解析
"postures" 是 "posture" 的複數形式或動詞第三人稱單數形式,其含義根據詞性不同而有所側重:
-
身體姿勢(名詞,複數):
- 核心含義: 指身體各部分的相對位置和排列方式,即身體的姿态或姿勢。
- 具體表現: 可以是自然的、習慣性的姿勢(如坐姿、站姿、行走姿勢),也可以是刻意擺出的姿勢(如瑜伽姿勢、舞蹈動作、拍照姿勢)。
- 關注點: 強調身體的整體形态、平衡、對齊(如脊柱姿勢)以及肢體(頭、肩、背、四肢)的位置關系。
- 來源參考: 牛津詞典将 "posture" 定義為 "the position in which you hold your body when standing or sitting"(你站立或坐着時身體的姿勢)。
-
态度、立場或姿态(名詞,複數):
- 核心含義: 指在面對情況、問題或他人時所采取的(通常是公開表明的)态度、立場、看法或行為方式。
- 具體表現: 可以是政治立場、談判姿态、道德立場、心理态度(如防禦姿态、合作姿态)等。常帶有策略性或展示性的意味。
- 關注點: 強調一種心理或策略上的定位,而非物理身體位置。
- 來源參考: 劍橋詞典指出 "posture" 可指 "a way of behaving or thinking in a particular situation"(在特定情境下行為或思考的方式)。美國心理學會(APA)詞典在描述防禦機制時也使用了 "defensive postures"(防禦姿态)這一概念。
-
擺出姿勢(動詞,第三人稱單數):
- 核心含義: 指故意采取某種身體姿态,通常是為了給人留下特定印象、展示自己、拍照或被觀察。
- 具體表現: 例如模特在鏡頭前擺姿勢,演講者為了顯得自信而挺直站立,或動物在威脅時擺出威吓姿态。
- 關注點: 強調動作本身,即做出姿勢的行為。
- 來源參考: 梅裡亞姆-韋伯斯特詞典将動詞 "posture" 定義為 "to assume a posture"(采取一種姿勢),尤其指 "to pose for effect"(為達到某種效果而擺姿勢)。
-
故作姿态、裝模作樣(動詞,第三人稱單數 - 常含貶義):
- 核心含義: 指以不真誠或做作的方式表現出某種态度或立場,通常是為了引人注目、顯得重要或影響他人。
- 具體表現: 例如在讨論中故作高深,在社交場合裝腔作勢,或在談判中虛張聲勢。
- 關注點: 強調行為的虛僞性、不自然性和刻意性。
- 來源參考: 柯林斯詞典指出,當用作動詞時,"posture" 可以表示 "to behave in a way that is intended to impress or mislead people"(以一種旨在給人留下印象或誤導他人的方式行事)。
總結關鍵點:
- 物理層面: 身體的擺放方式和形态。
- 心理/行為層面: 公開表現的态度、立場或行為方式(可真誠或虛僞)。
- 動作層面: 主動采取某種身體姿态或态度姿态的行為(可中性或含貶義)。
理解 "postures" 的具體含義需要結合上下文來判斷它是指身體的姿勢、表達的态度立場,還是指做出這些姿勢或姿态的行為本身。
網絡擴展資料
“postures”是“posture”的複數形式,其含義可從不同角度解釋:
1. 名詞含義
- 身體姿勢:指身體各部位的擺放方式,如站立、坐卧的姿态。
例:瑜伽練習強調正确的身體姿勢(correct postures)以預防損傷。
- 态度/立場:比喻性用法,指個人或組織在特定情境中表現出的姿态。
例:談判中雙方采取強硬姿态(adopt aggressive postures)以争取利益。
2. 動詞含義(第三人稱單數形式)
- 故作姿态:刻意表現出某種态度,可能帶有虛僞性。
例:他在會議上故作自信(postures confidently),實則缺乏準備。
- 擺姿勢:物理意義上的動作,如模特為攝影調整姿态。
詞源
源自拉丁語“positura”(放置、位置),16世紀引入英語後逐漸擴展出比喻義。
近義詞
姿勢:pose, stance|态度:attitude, position
反義詞
放松:relaxation|自然:ease
使用場景
- 醫學領域關注不良姿勢(poor postures)導緻的健康問題。
- 國際關系中常用“diplomatic postures”描述外交策略姿态。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】