
美:/'ˈpoʊzɪz/
高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL
姿勢
The virus poses a serious threat to immunocompromised individuals.
這種病毒對免疫功能低下的人構成嚴重威脅。
We have had several preliminary sittings in various poses.
我們已經預拍了幾種不同的姿勢。
The task poses no special problems.
這項任務不會造成特别的問題。
His letter poses a number of puzzling questions.
他的信中提出了幾個令人迷惑不解的問題。
This poses a threat to agriculture and the food chain, and consequently to human health.
這會對農業和食物鍊造成威脅,由此而危及人的健康。
And the story poses an interesting question.
這個故事提出了一個有趣的問題。
pos terminal
終端機,POS終端;銷售點終端
"poses"是動詞"pose"的第三人稱單數形式,在不同語境中有多重含義:
擺姿勢
指為畫像、攝影或表演特意擺出的身體姿态。例如:"模特在攝影棚裡擺出優雅的姿勢"(來源:劍橋詞典)。該詞源自古法語"poser",意為"放置",14世紀進入英語後延伸出展示姿态的含義。
構成(威脅/挑戰)
用于描述事物帶來的潛在影響,常見于學術論文和新聞報道。例如:"塑料污染對海洋生态系統構成嚴重威脅"(來源:牛津英語詞典)。這種用法強調事物與結果之間的因果關系。
提出(問題/疑問)
在哲學和學術讨論中表示發起議題。例如:"笛卡爾在《方法論》中提出了'我思故我在'的命題"(來源:斯坦福哲學百科全書)。這種用法帶有引發深度思考的意涵。
僞裝身份
指通過虛假身份實施的行為,常見于法律和安全領域。例如:"網絡詐騙犯常僞裝成銀行客服實施犯罪"(來源:美國聯邦調查局網絡犯罪報告)。該含義強調身份的不真實性。
單詞 "poses" 是動詞 "pose" 的第三人稱單數形式,也可作名詞複數。其含義根據語境不同分為以下幾類:
擺姿勢(物理姿态)
指刻意擺放身體姿态,常見于藝術、攝影等場景。
► 例句:She poses for the painter every Tuesday.(她每周二為畫家擺姿勢。)
造成(問題、挑戰等)
表示引發某種風險、困難或需要應對的情況。
► 例句:Climate change poses a serious threat to ecosystems.(氣候變化對生态系統構成嚴重威脅。)
假裝、冒充
以虛假身份或意圖示人,隱含欺騙性。
► 例句:He posed as a doctor to gain access to the hospital.(他假扮醫生進入醫院。)
姿勢
指身體擺出的姿态,可能是自然或刻意的。
► 例句:The statue’s dynamic pose impressed the visitors.(雕像的動态姿勢令參觀者贊歎。)
裝模作樣(貶義)
形容故作姿态的行為,通常帶有不真誠的意味。
► 例句:Her cheerful attitude was just a pose.(她開朗的态度不過是裝樣子。)
"Pose" 源于古法語 poser(放置),與英語單詞 "position" 同源。其含義從物理“放置”逐漸衍生出抽象含義(如“引發問題”)和比喻用法(如“假裝”)。近義詞包括:position(動詞)、posture(姿态)、simulate(模拟)。
【别人正在浏覽】