pocket money是什麼意思,pocket money的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用解釋
使自己或他人陷入困擾之境
常用詞典
零用錢
零花錢
例句
My dad gives me £5 a week pocket money.
爸爸每周給我5英鎊零花錢
He spends most of his pocket money on PlayStation games.
他将大部分的零花錢花在買遊戲站的遊戲上。
When you give kids pocket money make sure they save some of it.
給孩子們零花錢時,你一定要确保他們攢下一部分。
They earned themselves a little pocket money by selling cigarettes.
他們靠賣香煙賺點零用錢。
Can I have more pocket money?
我可以要多一點零用錢嗎?
I keep my pocket money in it.
我把我的零用錢都存在裡面。
專業解析
"Pocket money" 是一個常見的英語短語,其中文對應詞通常為零花錢。其詳細含義可以從以下幾個方面理解:
-
核心定義:
- 指代對象: 指定期(通常是每周或每月)給予兒童或青少年的小額現金。
- 用途: 這筆錢主要用于滿足個人的、非必需的小額開銷,而非家庭生活必需品(如食物、房租、學費等)。
- 自主性: 關鍵特征在于孩子對這些錢擁有一定的自主支配權,可以自行決定如何花費(在家長設定的合理範圍内)。
-
主要目的與功能:
- 財務教育: 這是家長給予孩子零花錢最常見也最重要的目的。通過管理小額資金,孩子可以學習基本的預算規劃(決定買什麼、不買什麼)、儲蓄習慣(為更大的目标存錢)和消費決策(理解金錢的價值和取舍)。
- 培養責任感: 擁有自己的錢并負責管理,有助于培養孩子的獨立性和責任感。他們需要學會為自己的選擇(比如很快花光錢買小玩意)承擔後果。
- 滿足個人需求與欲望: 用于購買糖果、小玩具、雜志、電子遊戲充值、與朋友外出時的小額消費(如看電影、買飲料)、給朋友買小禮物等個人喜好或社交活動開銷。
- 減少小額索求: 家長通過定期給予零花錢,可以減少孩子頻繁索要小額現金購買非必需品的情況。
-
關鍵特征:
- 小額: 金額相對較小,與孩子的年齡、家庭經濟狀況以及需要承擔的開銷範圍相匹配。
- 定期性: 通常有固定的發放周期(如每周五、每月第一天)。
- 非勞動報酬(通常): 在大多數情況下,零花錢是家長無條件給予的津貼(allowance),與完成家務或其他任務沒有直接、強制的挂鈎(盡管有些家庭會将家務與零花錢聯繫起來作為激勵或教育手段的一部分)。
- 區别于工資或報酬: 不同于孩子通過兼職工作(如送報、幫鄰居幹活)賺取的收入。
-
文化背景與使用:
- 這個概念在歐美等國家非常普遍,被視為兒童財商教育的重要工具。
- 中文裡“零花錢”一詞精準地傳達了其“零碎”、“小額”、“可自由支配”的含義。
總結來說,"pocket money" (零花錢) 是家長定期給予孩子的小額現金,旨在讓孩子在有限的自主支配權下,學習管理金錢、做出消費選擇、培養儲蓄習慣和責任感,主要用于滿足其個人小額消費需求和欲望。 其核心價值在于它是一項重要的財務教育工具。
來源參考:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典) - 提供權威的詞彙定義和用法示例。
- Government and Educational Resources (如英國MoneyHelper, 美國財政部金融教育辦公室相關資料) - 提供關于零花錢作為財商教育工具的目的和最佳實踐建議。
網絡擴展資料
以下是關于單詞pocket money 的詳細解釋,綜合多個權威來源整理:
基本釋義
- 音标:英式發音 [ˈpɒkɪt ˌmʌni],美式發音 [ˈpɑːkɪt ˌmʌni]
- 詞性:名詞(不可數)
- 中文翻譯:零花錢;零用錢(尤指父母定期給孩子的)。
核心定義與用法
1. 兒童零花錢
- 定義:父母或監護人定期給予孩子的小額金錢,用于購買零食、玩具等非必需品。
- 例句:
Tom gets $20 of pocket money every week to buy comic books.(湯姆每周有20美元零花錢買漫畫書)。
When I was a child, I spent my pocket money on candy.(我小時候的零花錢都用來買糖果)。
- 語法:
- 常搭配動詞 get/give/receive/save,如 save pocket money for necessities(存零花錢買必需品)。
2. 日常零用錢(成人)
- 定義:成年人用于日常小額開銷的備用現金,非正式語境中也可指個人可自由支配的零錢。
- 例句:
Volunteers receive £21 pocket money each week for expenses.(志願者每周領到21英鎊零用錢用于開銷)。
She took some pocket money from her wallet to pay for coffee.(她從錢包裡拿零錢買咖啡)。
詞源與構詞
- 詞源:由 pocket(口袋)和 money(錢)組合而成,字面意為“放在口袋裡的錢”,引申為可隨手取用的小額資金。
- 文化背景:
- 在西方國家,父母常通過定期給予零花錢培養孩子的理財意識,例如存錢買特定物品或學習預算分配;
- 亞洲家庭中,零花錢可能與傳統節日(如春節紅包)結合,但 pocket money 更強調日常性。
搭配與擴展
- 常見搭配:
- earn pocket money(賺零花錢):通過做家務或兼職獲得;
- waste/squander pocket money(浪費零花錢):用于非必要消費;
- pocket money for necessities(用于必需品的零花錢)。
- 同義詞辨析:
|詞彙 |區别 |
|--------------|-------------------------------------------------------------------------|
|allowance | 更正式,可指定期給予的固定金額(如教育津貼),適用範圍更廣; |
|spending money | 泛指旅行或特定場景的消費資金,不限于兒童。 |
文化與社會意義
- 教育功能:零花錢被視為培養兒童財務管理的工具,例如通過儲蓄理解“延遲滿足”;
- 性别差異:研究顯示,男孩獲得的零花錢可能多于女孩,反映家庭經濟分配中的潛在不平等;
- 社會争議:過度依賴零花錢可能導緻物質主義傾向,部分家長主張通過勞動換取零花錢以強化責任感。
典型例句解析
- 兒童零花錢管理:
Parents should teach children to save pocket money for long-term goals.(父母應教孩子為長期目标存零花錢)。
- 成人語境:
He used his pocket money to cover small out-of-pocket expenses.(他用零錢支付小額自費開銷)。
誤區與注意
- 與 hush money 混淆:
hush money 是“封口費”,與 pocket money 含義截然不同,需注意區分;
- 地區差異:
英式英語中 pocket money 更常用,美式英語則傾向用 allowance 表示相同概念。
通過以上解析,可全面掌握pocket money 的語義、用法及文化内涵。如需更多例句或搭配練習,可參考劍橋詞典或柯林斯高階學習資源。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】