
不斷地給某人供應某物
短語 "ply someone with something" 的含義和用法如下:
核心定義
指持續、大量地給予某人某物,通常帶有特定意圖,例如讓對方放松警惕、施加影響或使其難以拒絕。常見場景包括款待(食物/飲料)或糾纏(問題/請求)。
典型用法
款待類
"The host plied the guests with champagne and desserts."(主人用香槟甜點熱情招待賓客)
此時隱含積極意圖,營造友好氛圍。
追問類
"Journalists plied the politician with questions about the scandal."(記者不斷追問政客丑聞細節)
此處可能帶有壓迫性,甚至負面色彩。
注意事項
同義替換
可替換為 shower someone with something(強調大量給予)或 bombard someone with something(強調密集攻勢),但情感色彩需根據語境調整。
單詞 "ply" 的意思是:不斷地提供某物以引起他人的注意或興趣。 "ply someone with something" 的意思是:不斷地提供某物給某人,以引起他們的注意或興趣。
以下是一些例句和用法:
"ply someone with something" 的近義詞包括:lavish, shower, bombard, and inundate。反義詞包括:deprive, withhold, 和starve。
希望這個解釋對你有所幫助!
【别人正在浏覽】