
英:/'plɔɪ/ 美:/'plɔɪ/
複數:ploys
GRE
n. 策略;活動;工作
vt. 使部隊由橫隊變為縱隊
vi. 由橫隊變為縱隊
This kind of opportunistic business ploy is not popular.
這種投機取巧的商業策略無法深得人心。
Don't make a fool of yourself by such a ploy of deceiving children.
這種欺騙小孩子的手段就不要拿出來丢人現眼了。
We are thinking about ploys at the annual meeting.
我們在思考年會上的娛樂活動。
Her rude behavior was nothing but a ploy to fend off potential suitors.
她粗魯的行為不過隻是為了避開潛在的追求者。
It was all a ploy to distract attention from his real aims.
那全是障眼法,借以轉移對他真實目的的注意。
Christmas should be a time of excitement and wonder, not a cynical marketing ploy.
聖誕節應該是激動人心的奇妙時刻,而不是自私牟利的營銷計謀。
It was a ploy, of course.
當然,這隻是一項策略。
Some see this as a negotiating ploy.
有人認為這是談判的一種策略。
This time, however, the ploy backfired.
然而,這一次該策略看來是適得其反了。
n.|strategy/device/activity/movement/pursuit;策略;活動;工作
ploy 是一個名詞,主要有以下兩層含義,具體使用取決于語境:
策略性手段或計謀(更常用)
指為在競争、辯論或沖突中取得優勢、欺騙他人或達到特定目的而精心設計的行動、言語或策略。這種策略常帶有操縱性或欺騙性,目的是讓對方措手不及或陷入不利境地。
例句:
參考來源:
(古舊用法)娛樂活動或消遣
這個詞源上可能源自法語 ployer
(意為“彎曲”或“折疊”,引申為“活動”),在較古老的用法中,ploy
可以指一次活動、一項工作或一種娛樂消遣。不過,這個含義在現代英語中已非常罕見,幾乎不再使用。
參考來源:
總結與使用場景:
在現代英語中,ploy 幾乎總是用于表示策略、計謀、花招的含義,常含貶義,暗示其帶有欺騙性或操縱性。它常用于描述商業、政治、辯論、談判、體育競賽甚至日常人際交往中一方為智勝另一方而采取的行動。
含義 | 使用頻率 | 情感色彩 | 典型語境 |
---|---|---|---|
策略性手段或計謀 | ★★★★★ (極高) | 中性偏貶義 | 商業談判、政治博弈、辯論交鋒、人際交往中的策略運用 |
娛樂活動或消遣 | ★☆☆☆☆ (極低) | 中性 | 曆史文獻或非常古老的文本中 |
關于單詞“ploy”的詳細解釋如下:
基本含義
Ploy是名詞,指為實現某個目的而設計的策略或手段,通常帶有巧妙、機智或欺騙性的特質,常用于競争或對抗場景中。
典型用法
詞源與發展
源自17世紀法語單詞“ployer”(意為“折疊”或“彎曲”),最初用于軍事術語,指戰術布局。19世紀後擴展為日常語境中的“策略”含義。
近義詞與辨析
注意事項
Ploy常隱含負面色彩,暗示操縱性或非真誠手段。需結合上下文判斷其褒貶,例如“diplomatic ploy”(外交策略)可能是中性表達。
lazynoisilylivelihoodshove offacquiescebuildsclerkingmacesneatnessofferingssluggingsubstratesTrotsulceratedyamsBig Odwarf starlittoral zonepacking materialtimber treetreat withabeliteausformingbenzoatecarcassingConularidaCullianfaithlessnessgnarlylensing