pitch on是什麼意思,pitch on的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
選中;決定
例句
The next pitch on the trumpet is actually an interval of a fifth.
小號的下一個音高實際上是一個五度音程。
She has a pitch on the street where she sells fruit.
她在大街上有一個賣水果的擺攤處。
Then the next pitch on the trumpet is actually an interval of a fifth.
然後下一個音高在小號那裡,實際上是一個五度音程。
For instance, we should limit a system dish C: use, pitch on restrict driver C only can.
比如,我們要限制系統盤C:的使用,選中“僅限制驅動器C”即可。
The influence of carbonization and activation technology of coal pitch on property of globular activated carbon is discussed.
探讨了*********炭化活化工藝對球形活性炭性能的影響。
同義詞
|conclude/plump for;選中;決定
專業解析
"Pitch on" 是一個英語短語動詞,主要有兩個核心含義,具體含義需結合語境判斷:
-
決定選擇;選定(尤指隨意或倉促地)
- 這是最常見的意思。指在多個選項或可能性中,最終選定或決定了一個,有時帶有隨意、倉促或未經深思熟慮的意味。
- 例句:
- "We couldn't decide where to eat, so we justpitched on the first restaurant we saw." (我們決定不了去哪吃飯,所以就隨便選了看到的第一家餐館。)
- "After much discussion, they finallypitched on John as the team leader." (經過多次讨論,他們最終選定約翰當隊長。)
- "Shepitched on a bright red dress for the party." (她為聚會選定了一條鮮紅色的裙子。)
- 來源參考: 這個釋義在權威詞典中普遍存在,例如:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典) 在其對 "pitch" 的動詞條目下通常會列出 "pitch on/upon sb/sth" 表示 "to choose sb/sth, especially without thinking carefully" (尤指未經仔細思考而選擇某人/某物)。 (來源:OxfordLearnersDictionaries.com)
- Collins English Dictionary (柯林斯英語詞典) 也有類似定義:"If someone pitches on you, they choose you, for example to do a particular job." (如果有人選定你,意思是他們選擇了你,例如去做某項工作。) (來源:CollinsDictionary.com)
-
批評;指責;找茬(非正式,較不常用)
- 這個含義相對少見一些,主要在非正式語境中使用。指開始批評、指責或挑剔某人或某事。
- 例句:
- "He's alwayspitching on me for the smallest mistakes." (他總是為一點小錯就批評我。)
- "Don't startpitching on him just because he's late." (别因為他遲到就開始指責他。)
- 來源參考: 這個釋義在一些綜合詞典和俚語/習語詞典中可以找到,但不如第一個釋義普遍。例如:
- The Free Dictionary 的 Idioms 部分可能收錄此用法,解釋為 "To criticize, blame, or punish someone." (批評、責備或懲罰某人)。 (來源:TheFreeDictionary.com)
- 一些較全面的線上詞典如 Dictionary.com 在列舉 "pitch" 的衆多含義時,可能會包含此義項。 (來源:Dictionary.com)
總結與使用場景:
- 最常用義項是 "選定" (to choose/select, often somewhat arbitrarily)。當需要表達在衆多選項中(可能比較隨意地)決定了一個時,可以使用 "pitch on"。
- 較少用義項是 "批評" (to criticize/blame)。使用時需注意語境,避免歧義,因為聽者更可能理解為第一個意思。
- 地域性: "Pitch on" 的使用在英國英語中可能比美國英語更常見一些,尤其是在表示 "選定" 的意思時。在美國英語中,表示 "選定" 時更常用 "settle on" 或 "decide on"。
- 語體: 整體上,"pitch on" 偏向于口語和非正式書面語。
理解 "pitch on" 的關鍵在于結合上下文,判斷說話者是想表達 "選定/決定" 了某物/某人,還是開始 "批評/指責" 某人。在大多數情況下,它指的都是前者。
網絡擴展資料
“Pitch on”是動詞短語,主要有以下兩種含義:
1.選擇/決定
- 表示經過考慮後選定某事物或決定某個方案,常見于正式或書面語境。例如:
"We shouldpitch on the most feasible plan."(我們應選擇最可行的方案。)
- 提到該短語用于類似場景:“選中‘僅限制驅動器C’即可”(pitch on "restrict driver C only")。
2.投擲/放置
- 字面意義指将某物投擲或放置在特定位置。例如:
"Hepitched the ballon the ground."(他把球扔在地上。)
- 該用法與“pitch”作為動詞的基礎含義(投擲、定位)相關,如和所述。
補充說明
“Pitch”本身含義廣泛,包括音高()、運動場地()、瀝青()等,但搭配“on”時多涉及選擇或動作方向。建議結合具體語境判斷其含義。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】