月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

pissed是什麼意思,pissed的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

pissed英标

英:/'pɪst/ 美:/'pɪst/

詞性

比較級:more pissed 最高級:most pissed

常用詞典

  • adj. 醉的;惱火的

  • v. 撒尿,把……尿濕;(因害怕等)尿褲子;下大雨(piss 的過去式和過去分詞)

  • 例句

  • Dad will be very pissed when he knows the mistake I made.

    爸爸知道我犯的錯誤後會很生氣的。

  • The pissed man lost his temper.

    那個醉酒的人發脾氣了。

  • I'm pissed about the naughty boy's behavior.

    我對那個淘氣的男孩的行為很生氣。

  • You know Molly's pissed at you.

    你知道莫莉對你很惱火。

  • I was really pissed off.

    我真地厭煩了。

  • I'm pissed off with the way they've treated me.

    我讨厭他們那樣對待我。

  • The boy has pissed his trousers.

    小男孩尿褲子了。

  • I really pissed off at Harry.

    我對哈利真的很生氣。

  • 常用搭配

  • pissed off

    生氣,不高興;憤怒

  • 同義詞

  • adj.|angry/preserved;憤怒的;喝醉的

  • 專業解析

    “pissed”是一個英語俚語,含義因語境和地域差異而不同,主要分為以下兩類:

    1. 美式英語中的“憤怒”

      在美國,該詞通常表示“極度生氣”,源于短語“pissed off”的縮寫。例如:“He was pissed when his team lost the game.”(他的隊伍輸掉比賽時,他非常生氣。) 這一用法在口語中常見,但屬于非正式表達,需避免用于正式場合。

    2. 英式英語中的“醉酒”

      在英國及部分英聯邦國家,“pissed”多指“喝醉的狀态”,例如:“She got completely pissed at the pub last night.”(她昨晚在酒吧喝得爛醉。) 需注意與“pissed off”(生氣)的區分,兩者容易混淆。

    補充說明

    以上解釋綜合《牛津英語詞典》、《劍橋英語用法指南》及語言學研究案例,涵蓋語義、文化差異及語用規範。

    網絡擴展資料

    根據多個權威詞典和語言資料的彙總,"pissed"在不同語境中有以下兩種主要含義:

    1. 表示憤怒(美式英語為主)
    在美式英語中,常用作"pissed off"的縮寫形式,表示極其憤怒或惱火。例如:"She was pissed at his rude behavior."(他的粗魯行為讓她暴怒)
    相關表達:

    2. 表示醉酒(英式英語為主)
    在英式英語中多指"喝醉",屬于非正式用語。例如:"He got completely pissed at the party."(他在派對上喝得爛醉)
    相關俚語:

    注意事項:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    in honor oftip offambivalencetawnyconstringeophthalmologyaccusativalalertingbesottedHegelpseudocolorroguesstrappedsuturedwienerwokeas manydining tablemake phone callspoop deckstochastic programmingadeninelessadenosclerosisaeroguncyanophenylfictioneergramaintrigantlipodystrophiamicrospheric