
挑選;選中;批評;欺負
Bullies pick on younger children.
恃強淩弱的家夥欺負更年幼的孩子。
We're going to go to the realm of Western jazz here and I'm going to pick on Chuck Mangione.
我們将進入西方爵士樂的領域,我将選擇查克·曼卓恩。
All the kids pick on him.
所有的孩子都找他。
You always pick on him.
你總是挑他的毛病。
You must tell Mark not to pick on me.
你必須告訴馬克不要挑我的毛病。
|select/choose from;挑選;選中;批評
"pick on" 是英語中常見的動詞短語,具有以下三層核心含義與用法:
1. 針對性的挑剔或欺淩
指持續針對某人進行不公正的批評或欺負,常見于校園或職場場景。例如:"Older students sometimes pick on younger ones"(高年級學生常欺負低年級生)。該用法在《牛津英語詞典》中被定義為"to repeatedly criticize or punish someone unfairly"(來源:https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/pick-on)。
2. 故意找茬
強調故意選擇某人作為負面關注對象,如:"Why do you always pick on me for small mistakes?"(為何總為小錯刁難我?)。劍橋詞典指出其隱含"選擇較弱對象進行攻擊"的特質(來源:https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/pick-on)。
3. 口語中的輕微責備
在非正式語境中可表示溫指責,如母親對孩子說:"Don't pick on your sister, share the toys"。據《韋氏詞典》記載,該用法常見于北美英語(來源:https://www.merriam-webster.com/dictionary/pick%20on)。
語言學研究表明,該短語起源于19世紀,最初指"選擇特定目标進行攻擊",詞源關聯"pick"(選擇)與"on"(持續動作)。現代英語中其情感色彩隨語境變化,既可能表達嚴重霸淩行為,也可能描述日常玩笑式調侃(《柯林斯英語用法指南》,來源:https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/pick-on)。
以下是關于詞組"pick on" 的詳細解釋,綜合多個權威來源整理而成:
"pick on" 主要有以下兩種用法:
針對/欺負(常見)
挑選/選擇(較少見)
語氣差異:
近義詞對比:
如需更多例句或搭配,可參考、 等來源。
userunder repairchauffeurinscriptionarborealpoignantclownishdysaesthesiaholonaturesovercapacityperinatalpredatorsputoutreframingacross the UKarmed conflictclaim forfascia boardfed up withindustrial effluentintelligent controlprospect forquantitative geneticssquash courtstatus quo antebrittlementepizooticgriseinmadding