
英:/'ˈpeɪaʊt/ 美:/'ˈpeɪaʊt/
複數:payouts
n. 支出;花費
The committee questioned the board's payout on human resource management.
*********質疑董事會在人力資源管理方面的支出。
Lawyers are waiting for a formal explanation for the huge payout.
律師們正在等待對巨額支出的正式解釋。
The maximum payout will be $705, 000.
最高支付額是70.5萬美元。
The payout could be more than 13.5 billion yuan.
總賠償金可能會超過135億元。
Again, this payout is in addition to the original compensation.
同樣,這種支付是在原有報酬之上的補充。
The right to a payout will be determined by an independent assessor.
而是否支出将由一名獨立的評估師決定。
The interim dividend payout was increased 6.7% to 6.4 pence a share.
中期派息上漲6.7%至每股6.4便士。
payout ratio
股息支付率
n.|expenditure/spending;支出;花費
payout 是一個金融和商業領域的常用名詞,指支付給個人或實體的款項,尤其強調作為交易、協議、投資回報或索賠結果而一次性或分期支付的金額。其核心含義在于資金的流出或分配。具體含義需結合使用場景:
基本定義與一般用法:
在金融與投資領域的含義:
在保險領域的含義:
在博彩領域的含義:
在法律與合同中的含義:
總結來說,“payout” 的核心概念是“支付的款項”,其具體含義(是投資收益、保險賠償、博彩獎金還是合同付款)高度依賴于其使用的具體上下文環境。
根據多個權威詞典的解釋,"payout" 的具體含義及用法如下:
payout(讀音:英 [ˈpeɪaʊt],美 [ˈpeɪaʊt])
核心含義:指單次支付的大額款項,尤其是企業/機構向個人支付的賠償金、獎金或分紅等。
常見場景:
pay out(讀音:英 [peɪ aʊt],美 [peɪ aʊt])
核心含義:
建議需要具體場景例句或專業術語解釋時,可參考牛津詞典或柯林斯詞典的權威釋義。
【别人正在浏覽】