
底
The right innominate artery is very important for the blood supply of the pavimentum cerebri.
右無名動脈對腦底供血十分重要。
Because two internal carotid arteries come from the right innominate artery, the right innominate artery is very important for the blood supply of the pavimentum cerebri.
雙側頸内動脈均來自右無名動脈,故右無名動脈對腦底供血十分重要;
pavimentum 是拉丁語名詞,在古羅馬建築語境中具有特定且重要的含義。它主要指:
鋪砌的地面或地闆:
鋪面材料/鋪砌層本身:
引申義:
在古羅馬建築術語中,pavimentum 精确地指代建築物内部或外部經過人工鋪砌的地面或地闆,尤其強調其作為結構最頂層的鋪設表面及其構成材料。它是羅馬工程技術和藝術裝飾(如馬賽克)的重要體現,反映了古羅馬人對實用性與美學的追求。
來源說明: 由于搜索結果未能提供可直接引用的具體網頁鍊接,以上解釋基于對拉丁語詞彙的标準釋義及古羅馬建築史的公認知識進行綜合撰寫。核心信息參考了權威的拉丁語詞典(如 Lewis & Short, Oxford Latin Dictionary)和标準的羅馬建築史著作(如維特魯威《建築十書》、Adam 的 Roman Building: Materials and Techniques 等)。為遵循提供真實有效鍊接的要求,此處不列出無法直接驗證的網頁來源。
“pavimentum”是一個拉丁語詞彙,現代主要用于醫學領域的專業術語。根據的解釋,其含義為“底”,通常指身體結構的基底部分,例如牙齒或其他解剖部位的底部基底。該詞的拉丁語原意與“鋪砌的地面”相關(如地闆、路面),後來被引入醫學領域用于描述類似基底的結構。
需要注意的是,“pavimentum”使用頻率較低,且屬于專業術語,建議在具體語境中結合醫學文獻或權威詞典進一步确認其應用場景。若需更詳細的用法或例句,可參考拉丁語詞典或解剖學專業資料。
【别人正在浏覽】