particulars是什麼意思,particulars的意思翻譯、用法、同義詞、例句
particulars英标
英:/'pə'tiku:ləz/
類别
初中,高中,CET4,CET6,考研,IELTS,TOEFL,GRE,GMAT,商務英語
常用詞典
n. 細節;詳情(particular的複數)
例句
You will find all the particulars in Chapter 9.
你将在第9章裡讀到所有的細節。
The police officer took down all the particulars of the burglary.
這名警察記下了竊案發生的詳細情況。
Huck waited for no particulars.
哈克不等着聽詳情了。
Particulars are too meagre to form a decision.
詳情不足,難以作出決斷。
Researchers at the Technical University of Munich (TUM) have been looking into the particulars of beer chemistry for a number of years.
慕尼黑工業大學(TUM)的研究人員已經對啤酒化學的細節進行了多年的研究。
常用搭配
in particular
尤其,特别
particular case
特例;特定情況
particular about
過分講究的;難以取悅的
particular average
單獨海損(海上保險)
particular solution
[計]特解
同義詞
n.|details/specifics;細節;詳情(particular的複數)
專業解析
"particulars" 是一個名詞,主要含義指具體的細節、詳情或事實,尤其指那些用于識别、描述或區分某事物的具體信息。它通常以複數形式出現。
其核心含義和用法可以概括為以下幾點:
-
具體細節與事實:
- 這是最常用的含義。"Particulars" 指構成整體或支撐陳述、描述的具體項目、點或事實。
- 例如:在填寫表格時,你需要提供個人particulars(姓名、地址、出生日期等)。在報告事件時,警察會記錄下所有相關的particulars(時間、地點、涉及人員、經過等)。你需要了解項目的particulars才能做出決定。
- 來源參考:牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries) 将其定義為 "the facts or details of something"。[來源:牛津詞典]
-
(法律或正式文件中的)具體事項/條款:
- 在法律文件、合同或正式通知中,"particulars" 常指需要詳細列明的具體項目、指控内容、索賠細節或合同條款。
- 例如:起訴書中包含了對被告指控的particulars。合同附件列出了付款條款的particulars。
- 來源參考:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 在相關詞條下提到 "the details of a claim, charge, etc."。[來源:劍橋詞典]
總結來說,"particulars" 強調的是信息的 "具體性" 和 "細節性",用于指代那些構成描述、識别、記錄或法律依據的詳盡事實或項目。 它常用于需要精确信息或正式記錄的場合。
同義詞辨析:
- Details: 最接近的同義詞,泛指各種細節。
- Specifics: 強調具體、特定的點。
- Facts: 側重于客觀存在的信息。
- Information: 更通用的信息總稱。
例句加深理解:
- "Could you give me theparticulars of your flight?" (你能告訴我你航班的詳細信息嗎? - 指航班號、時間等具體信息)
- "The police officer took down myparticulars after the accident." (事故後警察記錄了我的個人信息。)
- "The contract outlines theparticulars of the agreement." (合同概述了協議的具體條款。)
網絡擴展資料
“Particulars” 是名詞particular 的複數形式,通常指具體的細節、詳細資料或特定事項,尤其在正式或法律語境中使用。以下是詳細解釋:
1. 核心含義
- 具體細節:指某一事物或情況的詳細條目或信息,而非籠統描述。
例句:The contract requires you to fill in all personal particulars (姓名、地址等).
- 特定事項:強調與整體相對的個别部分。
例句:The police asked for particulars of the incident.
2. 常見使用場景
- 法律/行政文件:如表格、合同、報告中需填寫的具體信息(如姓名、日期、地址等)。
- 正式溝通:用于要求或提供精确信息,例如:“Please provide particulars of your claim.”
- 日常語境:可替換為“details”,但“particulars”更正式。
3. 同義詞與反義詞
- 同義詞:details, specifics, facts, information
- 反義詞:generalities, summaries, overviews
4. 注意事項
- 單數形式particular 作名詞時,可指“個别情況”或“特點”,如 Each student has their own particular needs.
- 作形容詞時,particular 意為“特定的”或“挑剔的”,如 She’s particular about food.
5. 實用對比
- Particulars vs. Details:
- Particulars 更正式,多用于書面或法律場景。
- Details 更通用,適用于日常對話。
若需進一步了解具體用法,可參考法律文書或英語語法指南。
别人正在浏覽的英文單詞...
motor cycleover and overaisleenvelopantiquitysprinttraumaticon a large scalebrokeragedivisionalLockeMaltaprotectorserpentsas thusElectoral Commissionpad printingarteriopathyblepharocleisiselectrocardioscopyesteraseEulaelapsfloodlightinggooseygripsackguanopterinhyperjumpimpendencyischiopoditeprosocial