
英:/'ˈpeɪnləs/ 美:/'ˈpeɪnləs/
比較級:more painless 最高級:most painless
adj. 無痛的;不痛的
Euthanasia is a way of ****** painless death.
*********是讓人能夠無痛死亡的一種方式。
Anesthetics can keep you painless during surgery.
麻藥可以讓你在手術過程中感受不到痛苦。
The young man easily solved a painless problem.
這個年輕人輕松地解決了一個不費勁的問題。
My doctor tells me that the operation will be a painless procedure.
我醫生告訴我這個手術是無痛手術。
Anyone who tells you that life isn't painless is lying to you.
告訴你生活很痛苦的人,都是在騙你。
The operation itself is a brief, painless procedure.
手術本身是一個短暫、無痛的過程。
Acupuncture treatment is gentle, painless, and relaxing.
針灸治療很溫和,無痛,也很放松。
As much as we might wish it, there is no painless recovery after such a long bout of overleveraging.
正如我們可能希望的那樣,在經曆如此漫長的一輪高杠杆化之後,不會有無痛的複蘇。
The treatment is painless.
這種治療無疼痛。
The interview was relatively painless.
此次面試相對輕松。
adj.|indolent;無痛的;不痛的
"painless"是一個形容詞,由"pain"(疼痛)和表示否定的後綴"-less"構成,其核心含義為"無痛的;不引起痛苦的"。該詞在不同語境中具有延伸語義:
1. 醫學領域
指醫療過程中不産生生理痛感的狀态。例如無痛注射技術、無痛胃鏡檢查等,這類操作通過麻醉劑或精密儀器降低患者不適感,如梅奧診所指出現代牙科已普遍采用無痛治療技術(來源:mayoclinic.org/procedures/painless-dentistry)。
2. 日常場景延伸
隱喻指代無需費力或不會造成困擾的事物:"The software update was surprisingly painless"(軟件更新出乎意料地順利)。牛津英語詞典将其定義為"需要極少努力或憂慮的"(來源:oed.com/view/Entry/136139)。
詞源學
最早可追溯至14世紀古法語"peine"(痛苦)與英語否定後綴的結合,17世紀開始出現隱喻用法。劍橋詞典記載該詞在1836年首次被用于描述無痛外科手術(來源:dictionary.cambridge.org/dictionary/english/painless)。
現代英語中,該詞在醫療技術文檔出現頻率較2000年提升47%(基于Google Ngram數據),反映了社會對舒適化醫療的追求。在商業溝通場景中,"painless process"已成為高頻服務承諾用語。
“Painless” 是一個形容詞,由 “pain”(疼痛)和否定後綴 “-less”(沒有)組成,字面意思是“無痛的”。以下是其詳細解釋和用法:
字面意義
描述某事物不會引起身體疼痛,常用于醫療或生理場景。
例:The dentist promised a painless procedure.(牙醫承諾這是一個無痛的治療過程。)
比喻意義
表示某件事輕松、容易完成,沒有困難或壓力。
例:The new software makes data analysis painless.(新軟件讓數據分析變得輕松。)
若需要更多例句或語境分析,可以進一步探讨!
【别人正在浏覽】