overweighted是什麼意思,overweighted的意思翻譯、用法、同義詞、例句
類别
高中,IELTS,SAT
常用詞典
adj. [交] 超載的;重量超過的
v. 使負擔過重(overweight的過去式和過去分詞)
例句
Her lecture was overweighted with quotations.
她的演講引文太多。
The overweighted people's toleration is bad in summer.
胖人在夏天的忍受力較差。
Rookie talent in general, not just in sports, seems vastly overweighted.
一般情況下,不隻是體育界,新秀人才的價值似乎被過度估價了。
The advantages overweighted the disadvantages from the pains and misfortunes that I have suffered.
我所受的痛苦和不幸,對我利多于弊。
Asset allocations went wildly out of balance, overweighted to illiquid partnerships as the value of equities plunged.
資産配置完全失去了平衡,隨着股市的暴跌倒向了流動性不足的資産。
專業解析
"overweighted" 是一個形容詞,主要用在金融投資領域,指在投資組合中對某個資産類别、行業、證券或地區的配置比例超過了其基準指數中的權重或超過了預設的目标權重。這通常反映了投資者對該部分未來表現的積極預期或主動的投資決策。
核心含義與用法:
-
金融投資中的主動配置: 這是 "overweighted" 最核心和最常用的含義。當投資者或基金經理認為某個特定投資(如某隻股票、某個行業、某個國家市場)在未來将表現優異時,他們會選擇持有該投資的比例高于其在參考基準(如某個股票指數)中所占的比例,或者高于其投資組合策略原本設定的中性權重。
- 例子: "The fund is overweighted in technology stocks compared to the S&P 500 index." (與标普500指數相比,該基金在科技股上超配了。) 這意味着該基金持有的科技股比例高于科技股在标普500指數中的占比。
- 對比概念: 其反義詞是 "underweighted"(低配),指持有比例低于基準或目标權重。中性配置則稱為 "market weight" 或 "neutral weight"。
-
與 "overweight" (超重) 的區别: 需要特别注意區分 "overweighted" 和 "overweight"。
- "overweight" (形容詞/名詞): 這是描述體重超過健康标準的醫學術語,指身體質量指數(BMI)在 25.0 到 29.9 之間的狀态(世界衛生組織标準)。它不使用 "overweighted" 這個形式。
- 例子: "According to his BMI, he is considered overweight." (根據他的BMI,他被認為是超重的。)
- "overweighted": 如前所述,主要用于金融投資語境,描述配置比例過高的狀态。
- 在金融領域,"overweighted" 意味着"超配",即投資組合中某個特定部分的持有比例高于其基準或目标權重,代表一種看好的主動投資策略。
- 在描述身體狀況時,應使用 "overweight",而不是 "overweighted"。
權威參考來源:
- Oxford Learner's Dictionaries (牛津學習者詞典): 該詞典明确列出了 "overweight" 作為形容詞(描述體重)和名詞的用法,并指出其副詞形式是 "overweightedly",但沒有将 "overweighted" 作為 "overweight" 的标準形式收錄。這間接支持了 "overweighted" 主要用于特定領域(如金融)而非描述體重的觀點。
- Investopedia (金融百科): 作為權威的金融教育網站,Investopedia 清晰定義了 "Overweight" 在投資評級中的含義,即分析師建議投資者增加該資産在其投資組合中的持有比例(高于基準或行業平均水平)。這直接對應了 "overweighted" 描述的狀态。
- World Health Organization (WHO - 世界衛生組織): WHO 在其關于肥胖和超重的專題頁面上,始終使用 "overweight" 來描述 BMI ≥ 25 的狀态,從未使用 "overweighted"。這确立了醫學領域的标準術語。
網絡擴展資料
由于未搜索到相關網頁内容,我将基于現有知識為您解釋單詞“overweighted”的含義:
-
基礎含義
“overweighted”是動詞“overweight”的過去分詞形式,表示“賦予過高權重”或“使超出正常比例”。其詞根“over-”表示“過度”,而“weighted”指“加權的”。
-
常見使用場景
- 金融投資領域:指投資組合中某類資産(如股票、債券)的配置比例超過基準或行業标準。例如:
The fund is overweighted in tech stocks.(該基金在科技股上超配。)
- 數據分析領域:指在計算加權平均值時,某個變量被分配了高于其他因素的權重。例如:
The model's results may be skewed because the variable was overweighted.(因某變量權重過高,模型結果可能有偏差。)
-
語法注意
在标準英語中,“overweight”更常用作形容詞或名詞,直接表示“超重的”(如:overweight luggage 超重行李)。而“overweighted”多用于專業語境中,強調主動調整權重的過程。
-
拼寫辨析
需注意與形容詞“overweight”區分。例如:
- 形容詞:He is overweight.(他體重超标。)
- 動詞被動:The sample was overweighted.(樣本被過度加權。)
若您遇到該詞的特殊語境(如學術論文、行業報告),建議結合上下文進一步确認具體含義。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】