overboard是什麼意思,overboard的意思翻譯、用法、同義詞、例句
overboard英标
英:/'ˈəʊvəbɔːd/ 美:/'ˈoʊvərbɔːrd/
常用詞典
adv. 自船上落下;向船外
adj. 極其熱心的;全身心投入的
例句
Without hesitation, the sailor fell overboard to save the animal caught in the weeds.
這位水手毫不猶豫地從船上跳入水中解救被水草纏住的動物。
The lifeguard immediately jumped overboard to rescue the drowning tourist.
這位救生員立即從船上跳入水中營救溺水的遊客。
The tourist who threw rubbish overboard was warned by the guide.
這位向船外扔垃圾的遊客受到了導遊的警告。
Try to keep a tight rein on our budget. We don't want to go overboard like last year.
盡量嚴格控制預算。我們不想像去年那樣超支太多。
Huge waves washed him overboard.
巨浪把他沖下甲闆卷入海中。
He was washed overboard by a huge wave.
一個巨浪把他從船上掀進海裡。
She fell overboard and the sharks got her.
她從船上跌入水中被鲨魚咬了。
She fell overboard and was swept out to sea.
她從船上落入水中,被海浪沖向外海。
常用搭配
go overboard
過火;魯莽從事
專業解析
overboard 是一個副詞,主要有以下三層含義:
-
字面含義:從船上落入水中
- 這是最原始和直接的意思。它描述人或物意外或故意地從船上掉進或跳進水裡。
- 例句: 強風把甲闆上的一些貨物吹落水中。 (A strong wind blew some cargooverboard.)
- 例句: 船員在暴風雨中不幸落水。 (The sailor felloverboard during the storm.)
-
引申含義:過度地,過分地 (常含貶義)
- 這是非常常用的引申義。表示行為、反應、情感等超出了合理、必要或適度的範圍,走向了極端。
- 常與
go
連用,構成短語go overboard。
- 例句: 為了減肥而完全不吃碳水化合物有點過分了。 (Going completely carb-free for weight loss is going a bitoverboard.)
- 例句: 他對新項目的熱情是好的,但别做得太過頭,忽略了其他職責。 (His enthusiasm for the new project is good, but he shouldn't gooverboard and neglect his other duties.)
- 例句: 裝飾派對是好事,但買這麼多氣球和彩帶就太誇張了。 (Decorating for the party is fine, but buying so many balloons and streamers is a bitoverboard.)
-
習語:go overboard (about/for sb/sth)
- 這個習語結合了第二個含義,特指對某人或某事表現出過度的熱情、喜愛、投入或反應。
- 例句: 她對新男朋友簡直着了迷,整天都在談論他。 (She's gone completelyoverboard about her new boyfriend; she talks about him all the time.)
- 例句: 粉絲們對樂隊的新專輯反響極其熱烈。 (Fans wentoverboard for the band's new album.)
總結來說,overboard 的核心概念是“越過船舷”或“超出界限”。 其具體含義需根據上下文判斷:是指物理上的落水,還是行為情感上的過度、極端。
來源參考:
- 釋義與例句參考綜合自權威英語詞典資源,如牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary)、劍橋詞典 (Cambridge Dictionary)、柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 等。您可訪問其官方網站獲取更詳細解釋:
網絡擴展資料
以下是關于單詞overboard 的詳細解釋:
一、基本釋義
-
副詞(adv.)
- 字面含義:從船上落入水中,向船外。
- 例:The sailor fell overboard during the storm.(水手在暴風雨中落水。)
- 音标:英 [ˈəʊvəˌbɔːd] / 美 [ˈoʊvərbɔːrd]
-
形容詞(adj.,美式俚語)
- 引申含義:極其熱心的、全身心投入的。
- 例:He's overboard for the new TV series.(他對這部新電視劇着迷。)
二、常見搭配與引申用法
-
短語搭配
- go overboard:行為過分、走極端(常含貶義)。
- 例:Don't go overboard with decorations for the party.(别在派對裝飾上過分鋪張。)
- throw overboard:抛棄、放棄(計劃、想法等)。
- 例:They threw the old strategy overboard.(他們放棄了舊策略。)
-
俚語用法
- 在美式口語中可形容“過度熱衷”,如:She went overboard to impress her boss.(她為了讨好老闆做得太過火。)
三、使用場景與注意事項
- 客觀描述:多用于描述落水或船外動作(如航海、救援場景)。
- 主觀評價:俚語中常用于批評過度行為,需結合語境判斷是否含貶義。
四、同義詞擴展
- 副詞:over the side(向船外)
- 形容詞:enthusiastic(熱心的)、excessive(過分的)
如需更多例句或發音細節,可參考來源網頁。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】