月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

outwith是什麼意思,outwith的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

outwith英标

美:/'ˌaʊtˈwɪθ/

常用詞典

  • prep. 在……外面;在……以外

  • 例句

  • It is, however, necessary on occasion to work outwith these hours.

    然而,有時有必要在這些時間之外工作。

  • You made outwith a girl from a sleepover?

    你和一個夜宿的女孩親熱了?

  • At weekends, he oftenest outwith me and my mother for fun.

    周末的時候,他經常帶我和媽媽出去玩。

  • I like hanging outwith you. Thanks for tonight. Let's do it again.

    我喜歡和你在一起。感謝你今天晚上的一切我們下次再約。

  • Even though I'm on a ***t, I still like to pig outwith my friends sometimes.

    盡管我在節食,我還是很喜歡偶爾跟朋友出去大吃特吃。

  • 專業解析

    outwith 是一個主要在蘇格蘭英語中使用的介詞,其含義相當于标準英語中的"outside"(在...之外)、"beyond"(超出)或"not within"(不在...之内)。它表示一種位置、範圍或界限之外的關系。

    以下是其詳細解釋與用法:

    1. 核心含義與地域性:

      • outwith 的核心意思是“在...外部”、“超出...範圍”。它表達的是某事物位于某個物理邊界、概念範圍、時間框架或特定群體之外的狀态。
      • 這個單詞是蘇格蘭英語的标志性詞彙之一,在蘇格蘭的日常口語、書面語(包括官方文件、新聞報道、學術寫作)中都廣泛使用。雖然在英格蘭、美國或其他英語地區偶爾也能遇到,但其使用遠不如在蘇格蘭普遍,常被視為蘇格蘭用語的特征。
    2. 與 "outside" 的對比:

      • 在蘇格蘭英語中,outwith 和 outside 通常可以互換使用來表示“在外部”這個基本意思。
      • 然而,outwith 更常用來強調“超出某個特定範圍、界限、領域或權限之外”的概念,尤其是在抽象或非物理的語境下。例如:
        • This matter is outwith my area of expertise. (這件事超出了我的專業領域。)
        • The decision was made outwith the committee's authority. (這個決定是在委員會的權限之外做出的。)
    3. 常見使用場景:

      • 地理位置: The village lies outwith the city boundaries. (這個村莊位于城市邊界之外。)
      • 時間範圍: The work must be completed outwith normal office hours. (這項工作必須在正常辦公時間之外完成。)
      • 組織/群體範圍: People outwith the organization are not permitted access. (組織外的人員不得進入。)
      • 知識/能力範圍: The problem is outwith my understanding. (這個問題超出了我的理解範圍。)
      • 法律/規則範圍: Actions taken outwith the law will be punished. (在法律範圍之外采取的行動将受到懲罰。)
      • 責任/權限範圍: Handling complaints is outwith my remit. (處理投訴不在我的職責範圍内。)

    Outwith 是一個具有鮮明蘇格蘭特色的英語詞彙,意為“在...之外”、“超出...範圍”。它在蘇格蘭被普遍接受和使用,功能上常與 "outside" 等同,但更傾向于表達抽象或特定界限之外的含義。對于非蘇格蘭英語使用者來說,理解其含義很重要,但在蘇格蘭以外的地區寫作或正式交流中,使用 "outside"、"beyond" 或 "not within" 通常是更安全的選擇。

    來源說明:

    網絡擴展資料

    “Outwith”是一個主要流行于蘇格蘭地區的英語詞彙,其含義和用法如下:

    一、核心含義

    表示“在…之外”或“超出…範圍”,相當于标準英語中的“outside”或“beyond”。例如:

    二、使用特點

    1. 地域性:主要在蘇格蘭使用,其他英語地區可能視為非标準用法。
    2. 詞性:作介詞使用,後接名詞或代詞。
    3. 反義詞:對應蘇格蘭英語中的“within”(在…之内)。

    三、易混淆表達辨析

    需注意與短語“out with”(分開書寫)的區别:

    四、使用建議

    在正式寫作或國際交流中,建議優先使用标準英語詞彙“outside”以避免歧義。若在蘇格蘭語境中使用,需注意搭配合理性,例如:The project is outwith our budget.(該項目超出了我們的預算)。

    提示:該詞在《牛津英語詞典》中被标注為“chiefly Scottish”,使用時需考慮受衆背景。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    mercurialmillenniumtomeunimpeachableappliesbaringconnivedexaminersirreverentmotioningnowiseoccurrentrachialHudson riveroverlap regionstudent loanwater and soil conservationwavelength conversionwax emulsionwillful misconductwood pulpanthophilousasphericbowldercanaledcipropridediffluenceelaboratenessiliometerisopepsin