月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

out of curiosity是什麼意思,out of curiosity的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 出于好奇心

  • 例句

  • Ryle accepted more out of curiosity than anything else.

    賴爾接受更多是出于好奇心而不是别的原因。

  • I asked out of curiosity.

    我因為好奇問了問。

  • The letter wasn't addressed to me but I opened it out of curiosity.

    那封信不是寫給我的,然而我卻出于好奇把它拆開了。

  • The furniture on display here is not for sale, but just out of curiosity, how much would you offer?

    這裡展出的家具并不出售,但隻是出于好奇,你會出多少錢?

  • I asked merely out of curiosity.

    我問這隻是由于好奇。

  • 專業解析

    "out of curiosity" 是一個常用的英語短語,表示做某事的動機純粹是出于好奇,而不是出于其他目的(如實際需要、利益、責任等)。它強調的是一種自發、非功利性的探究欲望。

    以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:

      • 出于好奇: 這是最直接和核心的翻譯。它描述了一種行為或問題的驅動力來源于想要知道、了解或探索某事的單純願望。
      • 并非必要或計劃: 使用這個短語時,通常暗示該行為不是必需的、不是計劃内的,也不是為了達成某個具體目标(如工作、學習或解決問題),而僅僅是因為對某事感到好奇。
      • 中性或略帶輕松的語氣: 它通常帶有一種中性或略微輕松、隨意的語氣,表明提問或行為沒有惡意或特定企圖。
    2. 使用場景:

      • 提問: 當詢問一個可能有點私人、無關緊要或看似突兀的問題時,常用這個短語開頭,以示禮貌并解釋動機,降低問題的攻擊性或突兀感。
        • 例如:"Out of curiosity, where did you buy that bag?" (出于好奇,你在哪裡買的那個包?)
      • 嘗試或探索: 當嘗試做一件自己不太熟悉、不确定或并非必須做的事情時,也可以用這個短語解釋原因。
        • 例如:"I tried the new restaurant out of curiosity." (我出于好奇嘗試了那家新餐廳。)
      • 解釋動機: 用于解釋自己為什麼做了某件看似沒有直接理由的事情。
        • 例如:"I opened the old box out of curiosity." (我出于好奇打開了那個舊盒子。)
    3. 情感色彩:

      • 它通常傳達一種無害的、自發的興趣。
      • 它可以幫助軟化問題,使其聽起來不那麼直接或具有侵入性。
      • 它暗示行為或問題本身沒有更深層次的含義或目的。
    4. 同義轉換:

      • Just because I was curious... (僅僅因為我好奇...)
      • I was just wondering... (我隻是想知道...) - 常用于提問前。
      • For no particular reason other than curiosity... (除了好奇沒有特别的原因...)
      • Simply to satisfy my curiosity... (隻是為了滿足我的好奇心...)

    參考來源:

    網絡擴展資料

    "Out of curiosity" 是一個英語短語,表示"出于好奇心",常用于解釋某人提問或行動的動機。以下是詳細解析:


    核心含義


    常見用法

    1. 解釋提問動機

      • 例:"Out of curiosity, why did you choose this career?"
        ("出于好奇,你為什麼選擇這個職業?")
      • 作用:緩和提問的突兀感,暗示提問者無冒犯意圖。
    2. 描述探索行為

      • 例:"She opened the old box out of curiosity."
        ("她出于好奇打開了那個舊盒子。")
      • 強調行為是臨時起意,非計劃中的。
    3. 區分主次意圖

      • 例:"I’m not judging; I’m just asking out of curiosity."
        ("我不是在評判,隻是出于好奇問問。")
      • 用于澄清立場,避免誤解。

    同義替換


    注意事項


    掌握這一短語有助于在跨文化交流中更自然地表達探索性意圖。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    museumspreadcrypticpantheonrestivenessarcobastedCambridgeequilateralgazettedgranulocytehelpfullypleasedlyrechnungstoopingterpsichoreanladies firston trackresting placestipulate foranthraldehydeaphylaxiscacodylateconicdropleafembosserfebuprolileotyphusincasemanger