
點菜
The speaker is going to order dishes.
那個講話的人正準備點菜。
Which do you prefer, fast food or order dishes?
您想吃什麼,快餐還是點菜?
Ding Dang: I'm suffering from dish envy. Let's order dishes.
嫉妒其别人桌上的美食真是一種煎熬。我們點菜吧。
It will soon be recommended to restaurants across the country, helping foreigners order dishes.
不久後,它将被推薦給全國各大飯店,幫助外國人點餐。
The manager of the bank deserves the reputation of tippler he enjoys indeed. He orders two bottles of Maotai immediately when he is asked to order dishes.
銀行行長确實是個名不虛傳的酒徒,他點菜的順序是先點兩瓶茅台酒。
“order dishes” 是一個常見的英語短語,通常有以下含義和用法:
該短語最常用且自然的含義是“點菜”,其他解釋需依賴極特殊語境。建議優先掌握其餐飲場景下的動詞用法。
單詞:order dishes
動詞
訂餐點菜是指在餐廳或餐館中,顧客通過服務員或自助點餐系統,選擇想要的菜品并提交訂單的過程。
order dishes是一個動詞短語,通常用在餐廳或餐館中,表示顧客對菜品的選擇和定制。
點菜、點單、訂餐
取消訂單、退菜
【别人正在浏覽】