
英:/'əˈpres/ 美:/'əˈpres/
壓迫
過去式:oppressed 過去分詞:oppressed 現在分詞:oppressing 第三人稱單數:oppresses
CET6,考研,GRE
vt. 壓迫,壓抑;使……煩惱;使……感到沉重
I am oppressed by his authority.
我被他的權威所壓迫。
These incidents oppressed me a lot.
這些事使我心煩意亂。
Slaves were oppressed by landowners in ancient times.
在古代,奴隸受到地主的壓迫。
For years now, the people have been oppressed by a ruthless dictator.
多年來 人們一直處于的殘酷*********的壓迫之下
Is it not the rich who oppress you?
那富足人豈不是欺壓你們?
But officials still oppress the masses.
但是大官們仍在欺壓老百姓。
Never oppress her *******, her beauty.
便不要壓抑她的自由,她的美麗。
A good ruler will not oppress the poor.
好的統治者不會壓迫貧民。
Do not oppress him.
你不可欺負他。
vt.|lie on;壓迫,壓抑;使……煩惱;使……感到沉重
oppress 是一個動詞,指以殘酷或不公正的方式對待個人或群體,使其承受過度的負擔、限制或痛苦,剝奪其自由、權利或發展機會。其核心含義在于權力的濫用和對弱勢方的系統性壓制。具體可從以下幾個層面理解:
政治與社會層面的壓迫:指統治者、政府或強勢群體利用權力或制度,對人民或特定群體(如少數族裔、宗教團體)進行殘酷統治、剝奪基本權利(如言論自由、集會自由)、施加不公正法律或暴力鎮壓,使其生活在恐懼和束縛中。例如,專制政權可能通過審查制度、任意逮捕和經濟剝削等手段壓迫其公民。
精神與情感層面的壓抑:指某種環境、氛圍、想法或情感使人感到沉重、窒息、焦慮或沮喪,仿佛被無形的重擔所壓制。例如,持續的負面消息可能壓迫人的精神;過高的期望可能壓迫孩子的心靈。
經濟與生存層面的壓制:指通過經濟手段(如高額稅收、低工資、債務奴役)或惡劣的生存條件(如貧困、饑餓、缺乏基本服務)使人們陷入困境,難以擺脫或改善生活狀況。這通常與系統性不公和剝削相關。
系統性壓迫:在現代社會政治語境中,"oppress" 常與系統性壓迫相關聯,指根植于社會結構、制度、文化和習俗中的不公正權力關系,它持續地使某些群體處于不利地位(如基于種族、性别、階級的壓迫)。這種壓迫往往不易被察覺,但影響深遠。
核心要素
理解 "oppress" 需要結合其具體語境,但其核心始終圍繞着濫用權力或施加不公正負擔,導緻個體或群體在政治、社會、經濟或精神上遭受苦難和束縛。
單詞oppress 的詳細解釋如下:
Oppress(動詞,發音:/əˈpres/)指通過不公正或殘酷的手段對他人施加控制、壓迫或精神折磨,常涉及權力濫用。例如:
源自拉丁語opprimere(op-(加強) + premere(壓)),原意為“用力壓制”。14世紀進入英語後,逐漸擴展至社會、心理層面的壓迫。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景。
【别人正在浏覽】