
直到那時(後面的句子要倒裝)
Only then did I learn the unpalatable truth.
直到那時我才得知令人難以接受的真相。
Only then did she realize the stress he was under.
直到那時她才意識到他所承受的壓力。
It was only then that I began to learn the unpalatable truth about John.
直到那時我才開始了解到有關約翰的令人難以接受的真相。
Then, and only then, China might be an engine for the global economy.
到那時,也隻有到那時,中國或許可能成為全球經濟的引擎。
Only then can they hope to describe conditions at the Big Bang, when all space and time was compressed into a volume far smaller than a proton.
隻有那樣他們才能指望描述大爆炸的情況,所有的空間和時間全部在那時被壓縮成一個遠小于質子的體積。
“only then”是一個英語短語,通常用于強調某個動作或事件發生的前提條件,表示“隻有在那時/之後,才……”。以下是詳細解析:
倒裝句式(用于句首時需倒裝)
非倒裝句式(用于句中或句尾)
強調條件限制
You must finish your homework. Only then can you play games.
(你必須先完成作業,之後才能玩遊戲。)
→ 突出“完成作業”是“玩遊戲”的必要前提。
表達頓悟或轉折
She explained the theory three times. Only then did it make sense.
(她解釋了三次,我才終于理解這個理論。)
→ 暗示經過多次努力後結果達成。
正式寫作與口語
該短語在學術寫作或正式場合中更常見,口語中可用“after that”或“not until”替代。
與“only when”的區别
倒裝規則
若句首為“only then”,必須倒裝;若“only”修飾其他成分(如“only you”),則無需倒裝。
“only then”通過強調時間或條件的唯一性,增強句子的邏輯性和情感表達。使用時需注意倒裝結構及上下文銜接,避免與類似短語混淆。
單詞解釋:
"only then"是一個短語,"only"表示隻有,"then"表示那時,兩者結合起來表示隻有在某種條件下才會發生某事或才會達到某種效果。
例句:
用法:
"only then"通常用于條件句中,表示隻有在某個條件下才能實現某個目标。
近義詞:
"only if"、"only when"、"only after"
反義詞:
"until then"、"before then"
【别人正在浏覽】