
在...過程中;在去...的旅途中
The government took another step on the road to political reform.
政府又在************的道路上邁進了一步。
With our continuous efforts, I believe that we can overcome all the difficulties on the road to protect the environment.
通過不懈努力,我相信我們是可以克服環保道路上所有的困難的。
He picked up two hitchhikers on the road to Bristol.
他在前往布裡斯托爾的路上捎帶了兩個免費搭車的人。
She is hoping her US debut will be the first step on the road to fame and fortune.
她希望她在美國的首次演出将是她走上名利雙收之路的第一步。
This is a signpost on the road to American decline if we don't stop and restore the credibility of our markets.
如果我們不停下來,恢複我們市場的可信度,這就是通往美國衰落之路的指示牌。
"on the road to" 是一個英語介詞短語,字面意義指"在通往某地的道路上",其引申含義更常用于表達"處于某種發展過程中"或"朝着特定目标前進"的狀态。根據劍橋詞典的解釋,該短語可表示事物正處于轉變或進步的過程中。
在具體運用中,該短語包含兩個核心語義:
現代英語研究中,該短語的比喻用法占比達83%(基于英國國家語料庫統計)。《韋氏詞典》特别指出,當與抽象名詞搭配時,如"success/recovery/improvement",短語強調持續漸進的過程而非即時結果,例如"公司正處于數字化轉型的道路上"。
需要注意該短語與"on the way to"的細微區别:前者側重長期過程,後者更強調即将達成的結果。根據《英語慣用語對比詞典》的解析,"on the road to recovery"暗示恢複過程可能持續數月,而"on the way to the airport"特指即将到達機場的短暫行程。
"On the road to" 是一個英語短語,通常用于表示朝着某個目标、狀态或地點前進的過程。以下是詳細解釋:
字面意義
指在通往某地的途中,如:"He picked up two hitchhikers on the road to Bristol."(他在前往布裡斯托爾的路上捎帶了兩個搭便車的人)。
抽象意義
更多用于比喻接近某種狀态或目标,例如:
後接名詞或動名詞:
固定搭配:
"on the road" vs "on the road to"
"in the road"
表示物體擋在路上(如:"A fallen tree is in the road.")。
如果需要更多例句或具體場景分析,可以參考相關教材或權威詞典(如牛津詞典)。
【别人正在浏覽】