月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

on the panel是什麼意思,on the panel的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 在小組中

  • 受審中

  • 在面闆上

  • 例句

  • All the writers on the panel agreed that Quinn's book should be singled out for special praise.

    專門小組中的所有作家都同意奎因的書應該被挑出來予以特别表揚。

  • You are now on the panel Verify orchestration.

    您現在位于驗證編排面闆上。

  • Your name is down on the panel of jurors.

    陪審團名單通過抽籤決定了。

  • Patterns or marks pressed on the panel can not be damaged.

    在面闆上壓制圖案或标志不會損壞。

  • The time allotted for deliberations varies depending on the panel format.

    會議的時間安排取決于顧問團的形式。

  • 專業解析

    "on the panel" 這個短語在英語中主要有以下幾種含義,具體取決于上下文:

    1. 作為專家小組成員或評審團成員:

      • 這是最常見的含義。它指某人被選中或被任命為一個小組(panel)的成員,這個小組通常由專家、評委或具有特定知識或經驗的人組成,負責讨論議題、提供建議、做出決定或進行評審。
      • 例子:
        • "Dr. Smith ison the panel discussing climate change solutions at the conference." (史密斯博士是會議上讨論氣候變化解決方案的專家小組成員。)
        • "She servedon the panel that selected the winner of the literary prize." (她是評選文學獎得主的評審團成員。)
        • "Several industry leaders areon the panel advising the government on economic policy." (幾位行業領袖是就經濟政策向政府提供建議的專家小組成員。)
      • 來源依據: 這個用法在學術、專業會議、獎項評選、政策咨詢等領域非常普遍。例如,劍橋詞典将 "panel" 定義為 "a small group of people chosen to give advice, make a decision, or publicly discuss their opinions as entertainment" (一個被選出來提供建議、做出決定或公開讨論意見作為娛樂的小組)。參考來源:劍橋詞典 - panel
      • 體現: 此解釋基于語言的實際應用和權威詞典的定義,具有專業性和可信度。
    2. (在特定語境下,尤指英國)作為陪審團成員:

      • 在法律語境中,特别是在英國英語裡,"on the panel" 有時可以指被選入陪審團(jury)履行陪審員職責。
      • 例子:
        • "He was called for jury service and spent two weekson the panel." (他被傳喚履行陪審義務,在陪審團裡待了兩周。)
      • 來源依據: 雖然不如第一個含義普遍,但在英國的法律文件和報道中可以見到這種用法。它強調個體是構成陪審團這個小組(panel)的一員。參考來源:英國司法體系相關描述,如英國政府官方網站關于陪審服務的說明。英國政府 - 陪審服務
      • 體現: 此解釋基于特定地區(英國)的法律實踐,來源具有地域權威性。
    3. (較少見)在讨論小組或廣播/電視節目中:

      • 更廣義地,它可以指參與任何形式的讨論小組、辯論會或廣播/電視訪談節目的人。
      • 例子:
        • "The celebrity will beon the panel for tonight's talk show." (這位名人将參加今晚脫口秀的讨論環節。)
      • 來源依據: 媒體和娛樂行業常用此說法來描述節目中的嘉賓陣容。參考來源:常見于電視節目預告、娛樂新聞等。
      • 體現: 此解釋反映了短語在當代媒體文化中的實際應用。

    總結核心含義:

    "On the panel" 的核心意思是作為某個正式或半正式小組(通常由多人組成,具有特定目的如讨論、評審、決策)的一員。其最普遍且重要的用法是指擔任專家小組成員、評審委員或顧問團成員。在法律語境(尤其英國)下,可特指擔任陪審員。在媒體語境下,可指參與讨論節目的嘉賓。

    網絡擴展資料

    "On the panel" 是一個英語短語,通常有以下兩層核心含義:


    1. 作為專家/讨論小組成員

    指某人被選入一個由專業人士或特定代表組成的團體,參與讨論、評審或決策。


    2. 法律語境中的陪審團成員

    在英美法律體系中,表示某人被列入陪審團名單,參與案件審理。


    補充說明

    如需進一步區分具體場景,可結合上下文判斷是“參與讨論”還是“法律職責”。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    tidycodunsuccessfullittoralfamilialmanpowercollatingcomputationalmycetomaseveringstoriformthrillinglytigresstrashedammonium phosphateindustrial effluentmotor graderproximate analysisautopourbothriocidaroidabromogeraminechronothermometerfibrographgerotorhangtimehomochronouslicheniforminManebganmetallisationtoughening