
與某人不和,與某人意見不一緻;堕落邊緣
Nuclear power, long favored, may be on the outs.
核能---這一長期備受青睐的能源---或許被置于删除之列。
It is very upsetting being on the outs with others.
和其他人不和是很煩惱的事。
Does that mean premium smartphone purchases are on the outs?
那意味着保費智能手機購買過時了嗎?
They have been on the outs since then. Things never changed.
他們從那時起關系就不好,從沒變過。
After all, a feeling of inclusion can be made sweeter by knowing that someone else is on the outs.
畢竟,知道某人是局外人就更容易擁有被包含的感覺。
"on the outs"是一個美式英語慣用語,主要表示"處于不和狀态"或"關系破裂"的意思。該短語通常用于描述兩人或團體之間因矛盾産生的疏遠狀态,常見于非正式場合的日常交流。
根據《韋氏詞典》的權威解釋(https://www.merriam-webster.com/dictionary/on%20the%20outs),這個短語強調"暫時性的對立關系",多指原本關系密切的個體之間發生的争執。例如商業夥伴因利益分配問題産生分歧,或朋友間因誤會導緻的冷戰狀态。
《柯林斯詞典》(https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/on-the-outs)特别指出其語法特征:常與介詞"with"連用構成"on the outs with someone"的結構。典型例句如:"The CEO is reportedly on the outs with the board members over the merger plan",生動展現職場高層間的矛盾場景。
該短語的語義演變可追溯至19世紀末期,最初指"處于不利地位",後逐漸演變為側重人際關系沖突。現代用法中既包含暫時性摩擦(如夫妻吵架),也可指長期對立(如政黨派系鬥争),具體程度需結合語境判斷。
“On the outs”是一個英語習語,主要用于非正式語境中,以下是詳細解釋:
表示(與某人)關系緊張、不和或疏遠,通常指因矛盾或分歧導緻的暫時性關系惡化。例如:
單獨使用“outs”時,可能指:
若需更多例句或擴展用法,可參考英語學習平台如聽力課堂或海詞詞典。
team up within behalf ofcompartmentalizerefinedstretch outnarcissisttransgressionwooaddaxchimingengineeredhelixjinxLouisianamildewedqualifyingspitingstallionaway withdressing roomoriginal imagephosphor copperpicnic basketsediment yieldsled dogAlbertacalorizationdespitefulhyperemicmicroangiography