
adj. 在單子上,在名冊中
Her name had been scored out on the list.
她的名字已從名單上畫掉了。
I think I'll stick my name down on the list.
我想我還是把名字寫到名單上吧。
I've seen your name on the list of deportees.
我已經在被驅逐出境人員名單上見到你的名字了。
The names on the list are in alphabetical order.
名單上的名字是按字母順序排列的。
I went through the items on the list one by one.
我逐條看了清單上的條目。
"on the list"是一個英語常用短語,字面含義為"在名單上",其核心語義可歸納為事物被納入特定範圍或具備某種資格。根據《牛津英語詞典》的釋義,該短語在不同語境中可延伸出三層含義:
基礎含義
表示某人或事物被正式記錄在特定名單中,例如:"Your application is on the waiting list"(您的申請已在候補名單中)。這種用法常見于行政管理、商業服務等場景,強調信息的系統性記錄。
資格确認
在《韋氏詞典》的用法解析中,該短語可表達"符合條件"的引申義,如:"This medication is on the approved list"(此藥物已被列入批準清單)。醫療、法律等領域常用此形式确認合規性。
文化隱喻
根據劍橋大學出版社的《英語慣用語研究》,該短語在文學作品中常作為象征手法,暗示事物的重要性或優先級。例如小說中"Her name was on Death's list"(她的名字出現在死神名單上)即通過名單意象構建叙事張力。
“on the list”是一個英語短語,常見含義和用法如下:
基本含義
字面意思是「在名單上」,指某人或某事物被記錄在某個特定的清單或列表中。例如:
常見使用場景
同義替換
可用“included in the list”或“listed”替代,但需注意介詞搭配。例如:
易混淆點
特殊用法
口語中可幽默表達「符合預期」,如:"Rain on a picnic? That’s on the list of worst things!"(野餐下雨?那可真是糟糕透了!)
若需進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句或場景說明。
【别人正在浏覽】