on schedule是什麼意思,on schedule的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
adv. 按時;按照預定時間
例句
Whatever difficulty we meet, we shall finish the work on schedule.
無論我們遇到什麼困難,我們都要按時完成工作。
Having worked for two days, Steve managed to finish his report on schedule.
史蒂夫工作了兩天,終于按時完成了報告。
We have to allow for the possibility that we might not finish this project on schedule.
我們必須考慮到我們可能不能按時完成這個項目的情況。
Work has to be done on schedule and in a prearranged sequence.
工作必須按期并以預先安排好的順序完成。
The drafting committee worked through the night in a vain attempt to finish on schedule.
起草*********徒勞地通宵工作想按期完成工作。
同義詞
adv.|to schedule;按時;按照預定時間
專業解析
"on schedule" 是一個常用的英語短語,主要表示事情按照預先計劃或安排的時間進行或完成,核心含義是“按時”、“如期”、“按計劃”。
其詳細意思和應用場景包括:
-
按時發生或完成: 這是最核心的含義。指某個事件、活動、項目階段或交付物在事先設定的時間點或時間範圍内發生或完成,沒有延誤。
- 例句: 盡管遇到了挑戰,新産品的發布仍然on schedule。 (參考來源:牛津詞典短語釋義)
- 例句: 建築工人努力确保工程on schedule。 (參考來源:劍橋詞典例句庫)
-
符合時間表/計劃: 強調實際進展與既定的時間表、日程安排或項目計劃保持一緻。
- 例句: 請隨時告知我項目是否還on schedule。 (參考來源:柯林斯詞典短語用法)
- 例句: 列車目前運行on schedule。 (參考來源:韋氏詞典短語定義)
-
在預期的時間内: 隱含的意思是事情在人們期望或要求的時間内完成。
- 例句: 我們希望能在預算内并on schedule地交付這個項目。 (參考來源:牛津詞典短語釋義)
總結關鍵點:
- 核心: 準時、無延誤。
- 參照物: 預設的計劃、時間表、截止日期或期望時間。
- 反義詞: behind schedule (落後于計劃,延誤), delayed (延誤), late (遲到)。
- 近義詞: on time (準時,更側重具體時間點), according to plan (按計劃)。
權威參考來源:
- 牛津詞典 (Oxford Learner's Dictionaries): 提供清晰的定義和實用例句。 (可搜索 "on schedule" 短語)
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 提供定義、例句及同義詞辨析。 (可搜索 "on schedule")
- 柯林斯詞典 (Collins English Dictionary): 提供詳細釋義和用法說明。 (可搜索 "on schedule")
- 韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary): 提供權威定義。 (可搜索 "on schedule")
網絡擴展資料
“on schedule”是一個常用英語短語,主要含義是“按計劃時間進行,準時完成”,通常用于描述事件、項目或任務按照預先制定的時間表推進,沒有延誤。
具體解釋:
-
核心含義
表示事物進展與預期時間表完全一緻,強調時間節點的嚴格遵守。例如:
The train arrived on schedule.(火車準點到達。)
-
使用場景
- 項目/工作:指任務按計劃推進,如“The project is on schedule to finish by June”(項目将按計劃在六月完成)。
- 交通/行程:描述交通工具準時運行,如航班、會議等。
- 日常安排:如“We completed the meeting on schedule”(會議按時結束)。
-
同義詞與反義詞
- 同義詞:on time, as planned, according to plan
- 反義詞:behind schedule, delayed, off track
-
語法與搭配
- 常作表語:主語 + be動詞 + on schedule(例:The event started on schedule)。
- 搭配動詞:keep/remain/stay on schedule(保持進度),fall behind schedule(落後于計劃)。
注意事項:
- 與“on time”的區别:
“on time”更強調“準時”(不早不晚),而“on schedule”側重“按計劃步驟推進”,可能涉及多個時間節點(如長期項目)。
如果需要進一步分析具體語境中的用法,可以提供例句,我會幫助您細化解釋。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】