月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

on a par with是什麼意思,on a par with的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 與…同等;和…一樣

  • 例句

  • The water park will be on a par with some of the best public swim facilities around.

    這個水上公園将與周圍那些最好的公共遊泳場所一樣好。

  • In science it is on a par with Jordan, poorer still.

    在理科方面與約旦,依舊較窮的國家相提并論。

  • It used to be, but now it's on a par with the UK.

    過去是的,但是現在和英國已經差不多了。

  • Its dependence on foreign finance is on a par with Greece's.

    它對外國資金的依賴同希臘如出一轍。

  • Germany is ranked 18th—on a par with El Salvador but above Japan.

    德國同薩爾瓦多一樣排第18名,但是在日本之上。

  • 同義詞

  • |as well as/as same as;與…同等;和…一樣

  • 專業解析

    "On a par with"是一個英語短語,表示兩個或多個事物在質量、水平、地位或重要性上相等或相當。該表達常用于比較場景,強調被比較對象之間的對等性,通常帶有積極或中性的語義色彩。例如:"The new electric car's performance is on a par with traditional gasoline models"(這款新電動車的性能與傳統燃油車相當)。

    從語言學和權威詞典的視角分析,該短語的核心含義可拆解為:

    1. 對等性:牛津英語詞典指出,"par"原指高爾夫運動中标準杆數,引申為"基準水平",因此"on a par with"暗含達到既定标準的含義。
    2. 動态比較:劍橋詞典強調其常用于事物發展過程中的比較,如"AI translation tools are now on a par with human translators in specific fields"(人工智能翻譯工具在特定領域已與人類譯者水平相當)。
    3. 語境適用性:根據Merriam-Webster的用法說明,該短語多用于正式或學術場景,口語中更常用"as good as"替代。

    在語料庫研究中,英國國家語料庫(BNC)顯示該短語在商業報告(占38%)、學術論文(29%)和技術文檔(22%)中出現頻率最高,體現其專業場景應用特征。例如經濟學人雜志曾用"China's high-speed rail technology is on a par with Japan's Shinkansen"(中國高鐵技術已與日本新幹線并駕齊驅)說明技術競争力。

    網絡擴展資料

    “On a par with”是一個英語短語,主要用于表示兩個事物或人在質量、水平、重要性等方面處于同等地位。以下是詳細解析:

    1.核心含義

    2.用法與語境

    3.同義表達

    4.注意點

    5.常見錯誤

    如需更多例句或擴展用法,可參考新東方線上詞典或可可英語的詳細解析。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】