on a daily basis是什麼意思,on a daily basis的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
每天(指一起共事)
例句
After May 19, strikes were occurring on a daily basis.
在5月19日以後,罷工每天都在發生。
On a daily basis she reminded me that life goes on.
她每天都提醒我,生活還要繼續。
We should help our mothers do some housework like washing the dishes, doing the laundry and cooking on a daily basis.
我們應該每天都幫媽媽做一些家務,比如洗碗,洗衣和做飯。
Invoices are signed on a daily basis.
發票按日籤發。
He used to write on a daily basis.
以前他每天堅持寫日記,現在一個月寫一至兩次。
同義詞
|per day;每天(指一起共事)
專業解析
On a Daily Basis 的詳細解釋
“On a daily basis” 是一個常用的英語短語,其核心含義是每天、每日。它用于描述那些規律性地、每一天都發生或需要執行 的活動、事件、任務或狀态。
核心含義與用法:
-
強調規律性與頻率: 這個短語最核心的作用是強調某事發生的日常性 和重複性。它表示該動作或狀态不是偶爾為之,而是構成了日常生活或工作的一部分。
- 例:The nurses check the patients’ vital signs on a daily basis. (護士們每天檢查病人的生命體征。) —— 這強調了這是醫療護理中一項常規且必須每天執行的任務。
- 例:He exercises on a daily basis to stay healthy. (他每天鍛煉以保持健康。) —— 突出了鍛煉是其日常生活習慣。
-
描述例行公事或習慣: 常用于描述工作、學習、健康管理或個人生活中的例行公事、職責或習慣。
- 例:As a journalist, I need to read the news on a daily basis. (作為一名記者,我需要每天閱讀新聞。) —— 這是職業要求的一部分。
- 例:Taking vitamins on a daily basis is recommended for some people. (對一些人來說,建議每天服用維生素。) —— 描述一種健康習慣。
-
在正式或書面語境中替代 “every day”: “On a daily basis” 在語氣上比簡單的 “every day” 或 “daily” (作副詞時) 略顯正式,常見于書面報告、專業交流、新聞或學術寫作中,用于更精确或強調其常規性。在日常口語中,“every day” 更為常用。
- 比較:
- 口語化:I drink coffee every day. (我每天都喝咖啡。)
- 更正式/書面化:Coffee consumption occurs on a daily basis for many adults. (咖啡飲用是許多成年人日常進行的活動。)
語法結構解析:
- On a … basis: 這是一個固定的介詞短語結構,用于表示頻率或方式。
- Daily: 形容詞,修飾 “basis”,表示“每日的”。
- 這個結構中的形容詞可以替換,以表示不同的頻率:
- on a weekly basis (每周)
- on a monthly basis (每月)
- on a yearly/annual basis (每年)
- on a regular basis (定期地)
- on an hourly basis (每小時)
同義表達:
- Every day: 最常用、最口語化的同義詞。
- Daily: 本身可作副詞,意思等同于 “every day”。 (例:The newspaper is published daily.)
- Day by day: 強調隨着時間的推移,每天發生,常帶有漸進變化的意味。
- Per day: 更側重于量化,表示“每天(多少量)”。 (例:He earns $100 per day.)
- Each day: 與 “every day” 意思非常接近。
“On a daily basis” 是一個表示每日發生、例行執行 的标準英語短語,強調事件的規律性和日常性。它在正式語境中常用來替代更口語化的 “every day”,清晰地傳達某事是常規操作或固定習慣的一部分。理解其核心在于把握 “daily” (每日) 和 “basis” (基礎、常規) 的結合意義。
參考來源: 該解釋基于标準英語詞典釋義及慣用法,如牛津高階英語詞典 (Oxford Advanced Learner’s Dictionary)、劍橋詞典 (Cambridge Dictionary)、韋氏詞典 (Merriam-Webster Dictionary) 等對 “daily” 和 “on a … basis” 結構的定義和例句分析。
網絡擴展資料
"On a daily basis" 是一個英語短語,表示"每天、按日、日常性地" 的意思,強調某件事情以規律、重複的方式發生或執行。以下是詳細解析:
1.核心含義
- 描述每天重複發生的動作或狀态,強調規律性和持續性。
- 例:She exercises on a daily basis.(她每天鍛煉。)
- 也可用于統計、計算或觀察 的周期性(如每日數據記錄)。
- 例:The app tracks your steps on a daily basis.(這款應用每天記錄你的步數。)
2.使用場景
- 工作/學習:例行任務或習慣
- Our team meets on a daily basis to discuss progress.
- 健康/生活:日常習慣
- Drinking enough water is important on a daily basis.
- 商業/技術:周期性操作
- The system is backed up on a daily basis.
3.同義替換
- Every day(更口語化)
- I check emails every day.
- Daily(更簡潔)
- Day by day(強調漸進變化)
- The situation improves day by day.
4.注意事項
- 避免混淆"on a daily basis" 與"day-to-day basis":
- 後者側重"日常的、瑣碎的"(如 day-to-day tasks)。
- 正式場合中,可用"per diem"(拉丁語,多用于財務或合同)。
通過這個短語,可以更自然地表達日常規律性行為,適合正式與非正式語境。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】