
有幫助的
We need to ensure the consistency of service to our customers.
我們對客戶要确保服務的連貫性。
There's been a record number of complaints about the standard of service.
已有對服務水準的創紀錄數量的投訴。
I want you to think of service as a verb.
我想讓你把服務當做一個動詞來思考。
The word boundaries refers to the fact that God assigns each of us a field or sphere of service.
“界限”這個詞指的是上帝賦予我們每個人一個領域或服務範圍的事實。
Can I be of service to anyone?
有誰需要我幫忙嗎?
"of service"是英語中常見的介詞短語,其核心含義指"具有服務性質或用途的"。根據牛津詞典的釋義,該短語表示"能提供幫助或實用價值的"。具體用法可分為三類:
功能性表述
在技術領域常指設備或系統的服務功能,例如:"The maintenance mode is of service to engineers"(維護模式為工程師提供便利)。這種用法常見于計算機操作手冊和工程文檔(劍橋詞典。
社會服務屬性
在公共事務中表示對社區的服務性,如"volunteers of service to the homeless"(服務無家可歸者的志願者)。根據《韋氏詞典》釋義,該結構強調主動的奉獻行為。
商業服務承諾
服務協議中"of service"構成法律術語,例如條款"terms of service define user obligations"(服務條款界定用戶義務)。這種專業用法在《布萊克法律詞典》中被定義為"約定服務範圍的規範性文件"。
該短語的語法特征表現為後接"to"引出服務對象,如"be of service to the public"(為公衆服務)。語言學家指出,這種結構源自中古英語的屬格用法,現代英語中保留其表用途的介詞屬性(《英語語法大全》。
"Of service" 是一個英語短語,通常用于表達“有幫助的”或“提供服務的”含義。以下是詳細解釋:
"Can I be of service to you?"(我能為你效勞嗎?)
這裡強調主動提供幫助的态度。
如需進一步了解“service”的其他詞性(動詞、形容詞)或專業場景用法,可參考相關網頁來源。
shinetruebring into effectcome apartcuratorbeakerexpertsfoldedinhibitorsnewnessoscillationsreactingtransfusiblevindicatesactuating pressurealuminium hydroxideanhydrous alcoholbull shitsuspension systemvibration sieveappraisabledactylicdactyliteflashbulbfluspirilenegadoidgriddingimplacabilityknockbackgelsemium