of a sudden是什麼意思,of a sudden的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
突然
例句
All of a sudden she didn't look sleepy any more.
突然她看上去不再困倦了。
All of a sudden, right after the summer, Mother gets married.
突然之間,夏天剛過完母親就結婚了。
So why did he get interested all of a sudden?— Search me.
“那麼他為什麼突然感興趣了呢?”—“我哪知道。”
All of a sudden Lamp-Wick stopped laughing.
蠟燭芯突然不笑了。
In other words, bam! All of a sudden you had language.
換句話說,砰! 突然之間你有了語言。
同義詞
|before you can say knife/before you can say Jack Robinson;突然
專業解析
"of a sudden" 是一個英語短語,更常見且标準的完整形式是"all of a sudden"。它用作副詞,意思是"突然地"、"出乎意料地",表示某事在很短的時間内發生,讓人感到意外或驚訝。
詳細解釋:
-
含義與用法:
- 核心意思: 描述一個事件或狀态在沒有任何預警的情況下迅速發生或改變。
- 強調點: 強調事件的突發性和不可預測性。
- 同義詞: suddenly, abruptly, unexpectedly, out of the blue, in an instant。
- 位置: 通常放在句首或句中,修飾整個句子或動詞。
- 句首:All of a sudden, the lights went out. (突然,燈滅了。)
- 句中:The weather changedall of a sudden. (天氣突然變了。)
-
詞源與結構:
- "All of a sudden" 是一個固定習語。其結構可以追溯到早期現代英語(約16-17世紀),其中 "sudden" 用作名詞,表示 "突發事件" 或 "突然性"。因此,"all of a sudden" 的字面意思是 "在一個突發事件中" 或 "完全處于突然的狀态",引申為 "突然地"。
- 短語 "of a sudden" 本身是 "all of a sudden" 的簡化或省略形式,但在現代标準英語中,單獨使用 "of a sudden" 非常罕見且不被視為标準用法。它可能出現在非常古老的文本或某些方言中,但強烈建議使用完整的 "all of a sudden"。
-
例句:
- All of a sudden, the baby started crying. (嬰兒突然哭了起來。)
- We were having a picnic when,all of a sudden, it began to rain heavily. (我們正在野餐,突然下起了大雨。)
- He seemed fine, and thenall of a sudden he collapsed. (他看起來好好的,然後突然就倒下了。)
-
使用場景:
- 描述自然界的變化(天氣突變、動物行為)。
- 描述人的情緒、行為或身體狀況的急劇變化。
- 描述機械故障或意外事件的發生。
- 在叙述故事時,增加戲劇性和意外感。
"Of a sudden" 是 "all of a sudden" 的非标準或古舊變體。"All of a sudden" 是表示"突然"、"出乎意料地" 的标準英語習語。它強調事件發生的迅速性和不可預見性,廣泛應用于日常對話和書面叙述中。為了表達的準确性和規範性,應始終使用"all of a sudden"。
(注:因未搜索到可直接引用的權威線上詞典或語言學網頁,以上解釋基于英語語言學知識、常用詞典定義及語料庫研究總結而成。常見的權威來源如牛津英語詞典、韋氏詞典、劍橋詞典等均收錄 "all of a sudden" 作為标準短語。)
網絡擴展資料
“of a sudden”是英語中一個較為少見的表達,其正确完整形式應為“all of a sudden”。以下是詳細解釋:
- 正确形式與含義
“all of a sudden”是固定短語,表示“突然地、出乎意料地”,相當于“suddenly”。例如:
- All of a sudden, the lights went out.(燈突然熄滅了)
- 語法結構分析
該短語由三部分組成:
- all(全部)
- of a(古英語遺留結構,類似“of a kind”)
- sudden(名詞化形容詞,表“突然性”)
-
曆史演變
該表達最早見于16世紀莎士比亞戲劇,原為“of a sudden”,後逐漸演變為強調形式的“all of a sudden”。現代英語中單獨使用“of a sudden”已不常見,多出現在詩歌或文學作品中。
-
常見混淆與注意事項
- 錯誤用法:Of a sudden he left.(不自然)
- 正确用法:All of a sudden he left.
- 口語中可簡化為“suddenly”或“out of nowhere”
- 同義表達對比
| 短語 | 正式程度 | 使用場景 |
|------|---------|---------|
| all of a sudden | 中性 | 書面/口語 |
| suddenly | 通用 | 日常交流 |
| abruptly | 較正式 | 書面描述 |
建議學習者在日常使用中優先選擇“suddenly”或“all of a sudden”,避免單獨使用“of a sudden”這種不完整形式。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】