
英:/'əˈkeɪʒnəli/ 美:/'əˈkeɪʒnəli/
偶爾
高中,CET4,CET6
adv. 偶爾;間或
I occasionally meet an old man begging along the street on the way to work.
我在上班路上偶爾會見到一個沿街乞讨的老人。
I occasionally have some strange dreams about the future.
我有時候會做一些關于未來的奇怪的夢。
I occasionally forget the phone number of my own home.
我偶爾會忘記自己家的電話號碼。
I see him occasionally in town.
我偶爾在城裡見到他
I occasionally bump into her.
我偶然會遇到她。
Thought leaders would be wise to occasionally listen to those outside of the orthodoxy.
領導人偶爾聽聽正統觀念之外的人的意見是明智的。
I feel blessed that I don't have overbearing parents, but occasionally they get on my nerves.
很幸運我父母沒那麼強勢,但有時侯他們還是讓我心煩。
I played a bit when I was younger. Now I just occasionally play cards.
我年輕時會玩一點。現在隻是偶爾打打牌。
I have a manicure occasionally.
我偶爾會做一次手甲護理。
We all overindulge occasionally.
我們都偶爾放縱一下。
He still misbehaves occasionally.
他仍偶爾行為不乖。
They enjoy a night out occasionally.
他們偶爾出去玩上一個晚上。
Most actors fluff their lines occasionally.
多數演員都會偶爾念錯台詞。
adv.|sometimes/betweenwhiles;偶而,間或
occasionally 是英語中一個常用的頻率副詞,表示某事發生的頻率不高,介于“有時”和“很少”之間,意為“偶爾”、“間或”或“不經常地”。它描述的是非規律性、非持續性發生的動作或狀态。
其核心含義和用法可概括為以下幾點:
表示低頻發生: 這是該詞最核心的含義。它指某事會發生,但并非經常、頻繁或定期發生,發生的次數相對較少或間隔相對較長。
區别于其他頻率副詞: 在頻率副詞序列中(如 always > usually > often > sometimes > occasionally > seldom > rarely > never),”occasionally” 的頻率低于 “sometimes” (有時),高于 “seldom” (很少) 和 “rarely” (罕有)。它強調的是一種“零星發生”的狀态。
用于描述意外或計劃外事件: 除了表示低頻,”occasionally” 有時也用于描述那些并非計劃之中、意外發生或隨機出現的情況。
語法功能: 作為副詞,”occasionally” 主要修飾動詞,說明動作發生的頻率。其位置相對靈活,常位于句中(主語後,實義動詞前,或助動詞/情态動詞後),也可置于句首或句末以作強調。
總結來說,“occasionally” 精确地表達了“發生次數較少、不頻繁、非規律性”的概念,是描述低頻或偶發事件的标準用詞。
單詞occasionally 是副詞,表示“偶爾地,間或發生地”,強調某事發生的頻率較低或不規律,但并非完全不存在。以下是詳細解析:
基本定義:描述動作或狀态以不頻繁、非持續的方式出現,介于“有時”(sometimes)和“很少”(rarely)之間。
例句:She occasionally visits the library on weekends.(她偶爾周末去圖書館。)
隱含意義:帶有“隨機性”或“無固定規律”的意味,可能因特定情境或機會觸發。
例句:He writes poems occasionally, inspired by his travels.(他偶爾受旅行啟發寫詩。)
位置:通常置于動詞前或句末。
例句:
常見搭配:
與“rarely”區别:
“rarely”頻率更低(接近“幾乎不”),而“occasionally”更接近“有時但不多”。
例句對比:
避免冗餘:
不與表頻率的詞(如 “often”)連用。
錯誤示例:He often occasionally skips breakfast.(×)
通過以上分析,可以更精準地在口語或寫作中使用occasionally,準确傳達“非頻繁但存在”的語境。
【别人正在浏覽】