
[法] 由公證人證實的
Your signature must be notarized.
閣下的簽名必須被公證。
This contract needs to be notarized.
這個合同需要進行公證。
That is China entrust notary notarized.
即中國委托公證人公證。
His will has been notarized in the notary office.
他的遺囑已經在公證處公證過了。
The Notarized Tax \u0026 Business Registration documents.
經過公證的商業、稅務登記文件。
"notarized"(公證)是一個法律術語,指一份文件或簽名已經由官方授權的公證人(Notary Public)驗證并确認的過程。其核心含義和要點如下:
官方驗證真實性:當一份文件或簽名被公證時,意味着公證人已經:
附加公證證明:完成驗證後,公證人會在文件上附加一個公證證明或公證詞。這通常包括:
目的和法律效力:
總結來說,"notarized" 描述的是一個文件或簽名已經通過了由公證人執行的官方驗證程式,該程式旨在确認籤署人的身份和籤署行為的真實性,并通過附加公證人的簽名和印章來證明這一事實。這個過程增強了文件的法律效力和可信度。
來源參考:
“Notarized”是動詞“notarize”的過去式和過去分詞形式,意為“對…進行公證”,指由公證人(notary public)對文件、簽名或行為的真實性進行官方認證。以下是詳細解釋:
核心含義
當文件或簽名被“notarized”時,表示公證人已驗證籤署人的身份,并确認其籤署行為的自願性和合法性。例如:
使用場景
常見于法律文件、合同、授權書、學曆證明等需要法律效力的場景。例如:
相關詞性與變位
同義詞與擴展
近義詞包括 authenticate(認證)、certify(證明)、validate(驗證)。
提示:若需具體公證流程,可參考當地公證機構要求,不同地區可能存在差異。
【别人正在浏覽】