月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

not in the least是什麼意思,not in the least的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 絕不,一點也不;一點不怕

  • 例句

  • Really, I'm not in the least tired.

    說真的,我一點也不累。

  • We were not in the least worried about the possibility that sweets could rot the teeth.

    我們一點也不擔心糖果可能會腐蝕牙齒。

  • Mrs. Medlock was not in the least disturbed by her and her thoughts.

    梅德羅克太太一點也不為她和她的思想所擾。

  • The native servants she had been used to in India were not in the least like this.

    她在印度時所習慣的本地仆人卻一點也不像這樣。

  • Judging from the teacher's sharp words, it's apparent that he is not in the least satisfied with the results of the test.

    從老師尖刻的話語中可以判斷,他對這次考試的結果一點也不滿意。

  • 同義詞

  • |not for world/not for anything;絕不,一點也不;一點不怕

  • 專業解析

    短語 "not in the least" 的詳細解釋

    核心含義: “Not in the least” 是一個英語習語,用于強調完全沒有某種感覺、影響或程度,表示“一點也不”、“絲毫不”、“完全不”。它起到加強否定語氣的作用,表明某種情況或感受的絕對缺失或微不足道。

    用法與語境:

    1. 強調否定: 這是其主要功能,常用于回應問題或陳述,以強烈否認某種想法或感受。

      • 示例:A: “Are you tired?” (你累嗎?) B: “Not in the least!” (一點也不累!)
      • 示例:The criticism did not bother him in the least. (批評絲毫沒有困擾到他。)
    2. 修飾形容詞或副詞: 常用于修飾形容詞(尤其是表示感覺或态度的形容詞,如 interested, worried, surprised, important)或副詞,強調其否定程度為零。

      • 示例:I’m not in the least interested in politics. (我對政治絲毫不感興趣。)
      • 示例:The extra work was not in the least difficult for her. (那份額外的工作對她來說一點也不難。)
    3. 正式與口語: 該短語在正式書面語和口語中均可使用,語氣相對中性偏正式。

    同義與近義表達:

    與 “not the least” 的區别:

    權威來源參考: 關于 “not in the least” 的釋義和用法,可以參考以下權威英語詞典:

    1. 牛津高階英漢雙解詞典 (Oxford Advanced Learner's Dictionary) - 該詞典明确将其定義為“毫不;一點也不”。 (來源:牛津大學出版社)
    2. 劍橋高級學習詞典 (Cambridge Advanced Learner's Dictionary) - 将其解釋為“not at all”。 (來源:劍橋大學出版社)
    3. 柯林斯 COBUILD 高級英語詞典 (Collins COBUILD Advanced Learner’s Dictionary) - 解釋為“You can use `not in the least' to emphasize a negative statement.” (來源:HarperCollins Publishers)
    4. 朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English) - 标注為“not at all”,并給出例句。 (來源:培生教育出版集團)
    5. 韋氏詞典 (Merriam-Webster's Learner's Dictionary) - 定義作“not at all”。 (來源:Merriam-Webster, Inc.)

    “Not in the least” 是一個表達絕對否定的強調性短語,意為“一點也不”、“絲毫不”或“完全不”。它常用于回應、修飾形容詞或副詞,以強烈表示某種感覺、影響或重要性的缺失。在使用時需注意其與 “not the least” 在常見含義上的區别。該短語的權威釋義可參考主流英語學習詞典。

    網絡擴展資料

    關于短語"not in the least"的詳細解析:

    一、核心含義 表示完全否定,強調"毫不、根本不",相當于"not at all"。該短語通過最高級"least"加強否定語氣,表達絕對否定的程度。

    二、語法特征

    1. 固定搭配:必須保留冠詞"the",完整形式為"not in the least"
    2. 位置靈活:
      • 可作狀語修飾形容詞:The book is not in the least difficult(這本書毫不困難)
      • 可後置修飾動詞:She did not mind working late in the least(她完全不介意加班)
    3. 常與否定詞"not"連用構成雙重否定,但實際仍表示強調否定

    三、典型用法

    1. 日常對話中單獨使用:
      • A: Are you tired?(你累嗎?)
      • B: Not in the least!(完全不!)
    2. 書面語中加強否定語氣: There isn't a shred of truth in that statement(這種說法毫無真實性)

    四、同義替換

    五、易混淆點 需區分"not in the least"與"not the least":

    發音注意: 英式 [nɔt in ðə li:st] / 美式 [nɑt ɪn ði list]

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】