noserag是什麼意思,noserag的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
n. 手帕
例句
Lend us a loan of your noserag to wipe my razor.
把你的手帕借給我們擦我的剃刀。
同義詞
n.|handkerchief/hanky;手帕
專業解析
根據現有語言資料考證,"noserag" 是一個非标準、過時且帶有貶義的俚語詞彙,主要用于英式英語方言中,其核心含義指:
"手帕"或"紙巾",特指用于擤鼻涕或擦鼻子的布片或紙片。
詳細解釋與背景:
-
詞源與構成:
- 該詞由 "nose"(鼻子)和 "rag"(破布、碎布)組合而成,屬于非常直白的描述性俚語。
- 這種構詞方式在英語俚語中很常見,旨在用粗俗或幽默的方式指代日常物品。
-
含義與用法:
- 核心指代:一塊用于清潔鼻腔分泌物的布(通常是棉或亞麻制成的手帕)或紙(紙巾)。
- 隱含色彩:詞彙本身帶有粗俗、不雅、甚至輕微貶義的色彩。使用 "rag"(破布)而非更中性的 "cloth"(布)或 "handkerchief"(手帕),暗示了該物品可能被視為肮髒、低賤或不值一提。
- 語境:曆史上可能出現在較低社會階層的口語中,或用于刻意制造粗魯、幽默或冒犯的效果。在現代标準英語中已基本廢棄,僅可能在非常特定的方言、曆史文本或刻意模仿古語的語境中出現。
-
現代等效詞:
- 标準且中性的詞彙是handkerchief(手帕,通常指布制的)或tissue(紙巾,指一次性的)。
- 使用 "noserag" 在現代交流中會顯得非常古怪、粗魯或不合時宜。
關于權威性與參考資料:
需要特别說明的是,"noserag" 并非現代标準英語的詞彙,因此無法在權威的通用英語詞典(如《牛津英語詞典》(OED)、《韋氏詞典》、《柯林斯詞典》)中找到正式詞條收錄。其存在主要記錄在:
- 俚語詞典與方言研究:一些專注于曆史俚語、區域方言或非标準用法的參考資料會收錄該詞,并解釋其含義和使用背景。例如,Eric Partridge 的經典著作《A Dictionary of Slang and Unconventional English》等曆史俚語詞典可能包含此詞。
- 詞源學分析:通過分析其組成部分 "nose" 和 "rag" 的含義,可以清晰地推斷出該詞的意思。标準詞典(如 OED Online)對 "rag" 作為 "一小塊布" 的釋義支持這種解讀。
結論:
"Noserag" 是一個過時的英式俚語,意為"手帕"或"紙巾",但帶有顯著的粗俗和貶義色彩。它反映了曆史上用直白甚至粗鄙方式描述日常物品的語言現象。在現代英語中,應使用 "handkerchief" 或 "tissue" 等标準詞彙。其記錄主要依賴于俚語詞典和詞源分析,而非主流标準詞典。
網絡擴展資料
"noserag" 是一個英語名詞,主要含義為:
基本定義
指用于擦拭鼻子的小塊布料,即中文語境中的"手帕"()。該詞屬于口語化表達,常見于非正式場合,通常帶有俚語色彩。
使用特點
- 構詞法:由"nose"(鼻子)和"rag"(碎布)組合而成,字面意為"擦鼻布"
- 現代使用:隨着紙巾普及,該詞使用頻率降低,更多出現在文學作品中體現時代特色
- 同義詞:handkerchief(更正式)、hanky(口語化簡稱)
- 反義詞:無直接反義詞,但可用"disposable tissue"(一次性紙巾)作功能對應詞
例句參考
"He pulled out a crumpled noserag from his pocket."(他從口袋裡掏出一塊皺巴巴的手帕)這種表述能生動體現人物的不拘小節性格。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】