
沒詞義,沒意義
There's no God. There's no meaning.
沒有上帝,沒有意義。
The order of the keys has no meaning.
鍵的順序沒有影響。
Life has no meaning; joy is out of bounds.
生活不再有意義,愉悅也不再降臨。
My life has no meaning.
我的生活沒有意義。
The word up has no meaning for them.
單詞“上升”他們沒有任何意義。
"no meaning"是一個英語短語,通常表示"無意義"或"缺乏意義",其用法和内涵在不同語境中存在差異:
語言學層面
在語義學研究中,"no meaning"指語言符號與所指對象之間缺乏必然關聯,例如英語單詞"dog"與實際的犬類動物之間不存在内在聯繫,這種任意性是結構語言學的重要原則(參考Saussure《普通語言學教程》)。
哲學語境
存在主義哲學常用此短語探讨生命意義,如加缪在《西西弗斯神話》中提出"宇宙本身沒有固有意義"的觀點,強調人類需要主動創造意義。
日常應用場景
在口語交流中常用于否定無效陳述,例如:"These repetitive meetings have no meaning"(這些重複的會議毫無意義),表達對事物價值的否定判斷(牛津英語詞典第10版)。
文學修辭手法
後現代主義文學常刻意制造"無意義"的文本結構,如貝克特戲劇《等待戈多》通過循環對話展現現代生活的荒誕性(《諾頓英國文學選集》第8卷)。
該短語在語法結構上屬于"限定詞+名詞"組合,其中"no"作為否定限定詞,需後接不可數名詞或單數可數名詞。其反義表達為"full of meaning"或"meaningful"。
“No meaning”是一個英語短語,通常用來描述某事物缺乏明确的意義、目的或價值。以下是詳細解釋:
如果需要進一步分析具體句子中的用法,可以提供例句,我會幫助解讀!
cookbookneuroticdelineateneurologybinmandifferencedextracellularhurlingRadcliffeRotterdamalive withbiochemical reactionCatherine of Aragonfoie grashigh scoresJessica BielMicrosoft Officeprestressing tendonsinus tachycardiasuccessful personbethaniseBSDdholeduplicidenterythredemafenacgalanthamidinelandsturmmegavoltoocytes