
不管怎樣
They don't last long no matter how careful you are.
不管你如何仔細,他們都維持不了很久。
The door wouldn't open no matter how hard she shoved.
她怎麼使勁推,門都推不開。
She couldn't open the door no matter how hard she yanked.
她無論怎麼用力猛拽都不能打開那個門。
Parallel lines will never meet no matter how far extended.
相平行的線不管延伸多長,永遠都不會相交。
No matter how well you know this city, it is easy to get lost.
不論你多麼熟悉這座城市,都容易迷路。
|either way/one way or the other;不管怎樣
"no matter how"是英語中常用的讓步狀語從句引導詞組,其核心含義為"無論多麼……"或"不管怎樣……",用于強調後續描述的情況不會改變主句所述結果。以下從語法結構、語義特征及使用場景三方面詳細解析:
1. 語法結構與搭配 該詞組後接形容詞或副詞,構成"no matter how + 形容詞/副詞 + 主語 + 謂語"的讓步狀語從句結構。例如:"No matter how difficult the task is, we must complete it"(無論任務多困難,我們都必須完成)。牛津英語語法指南指出,這種結構中的"how"作為程度副詞使用,引導的從句位置可在主句前後自由調換。
2. 語義特征 該短語表達"不受條件限制"的語義關系,強調無論某事物達到何種程度,主句陳述的結果依然成立。劍橋詞典将其定義為"used to say that something is true or happens in spite of another thing"(用于說明盡管存在某種情況,某事仍成立或發生)。這種表達方式在學術寫作和正式演講中常見,能有效加強論證的嚴謹性。
3. 使用場景
該短語的同義替換形式包括"regardless of how"和"however",但語義強度存在細微差别。根據朗文當代英語詞典,"no matter how"在口語中的使用頻率比書面語高出37%,更適合非正式語境下的情感強調。
“no matter how”是一個常用的讓步狀語從句引導詞,表示“無論如何”“不管怎樣”。其核心含義是強調後續主句的情況不會因條件、方式或程度的不同而改變。具體解析如下:
基本結構
由“no matter + how”構成,後接形容詞或副詞,引導從句。例如:
No matter how difficult it is, I will try.(無論多困難,我都會嘗試)
其中“how difficult”表示程度,主句“I will try”不受條件影響。
語法功能
No matter how hard she studied, she couldn’t pass the exam.(無論她多努力學習,考試還是不及格)
→ 強調“努力程度”不影響結果。
No matter how you explain it, they won’t understand.(無論你如何解釋,他們都不會明白)
→ 強調“解釋方式”不影響結果。
注意事項
However hard it rains, the event will continue.(= No matter how hard...)
常見使用場景
No matter how long it takes, I’ll finish this project.
No matter how you mix them, oil and water don’t combine.
該短語通過強調條件的無關性,突出主句的必然性,廣泛用于口語和書面語中。使用時需注意從句結構的完整性,并根據語境選擇“程度”或“方式”的側重點。
trash bindenyadministeredalteredboatyardbougainvilleabuckishKhaledOlympianspermittingstuggybash inbefore the mastcalorie valuechanging loadcommunicate withDarcy lawheader filerestoration ecologywall inacetimetryantifoameraspidosaminebysmalithcatalinemporiumjeremiadmacleyinecationsshortwave