
很,挺
What pretty hair she has, nice and thick.
她的頭發多漂亮啊,好看又濃密。
Those muffins look so nice and hot.
那些松餅看起來熱騰騰的,很好吃。
This place is really nice and very cool.
這個地方真不錯,非常涼快。
The restaurant looks very nice and the food looks delicious.
這個餐廳環境很好,而且菜看起來也很好吃。
It was nice and warm yesterday.
昨天的天氣暖洋洋的。
“nice and”在英語中屬于強調性副詞短語結構,常用于口語表達,其後通常接形容詞或副詞,表示“非常”“完全”或“恰到好處地”的含義。該結構通過并列連詞“and”連接兩個正向詞彙,形成強調效果,例如“nice and warm”表示“非常溫暖”,暗含舒適達标的語義。
從語法功能來看,“nice”在此結構中失去原本“好的”含義,轉化為程度副詞,與“and”共同構成固定搭配。牛津詞典指出,這種用法常見于英式英語,通過雙重肯定加強語氣,如“The room was nice and tidy”(房間非常整潔)。劍橋英語語料庫數據顯示,該表達多用于日常生活場景,特别是描述符合預期狀态的積極情境。
語言學研究表明,“nice and”的強調功能源于18世紀英語的強化副詞演變,現代用法保留了強調核心特征的本質。這種結構既能表達客觀程度(如溫度達标),又能傳遞主觀滿意感,屬于典型的評價性語言标記。在權威英語教材《新概念英語》第三冊中,該結構被歸類為常用口語強調方式,建議學習者通過語境體會其強調功能。
"Nice and..." 是一個英語口語中常用的強調結構,主要用于加強後續形容詞或副詞的程度,表達"非常..."或"恰到好處地..."的含義。其核心功能是傳遞積極感受:
加強語氣
在"nice and + 形容詞"結構中,"nice"已失去原意"美好的",轉而強化後續詞的程度。例如:
適用語境
該結構多用于非正式場合,常見于日常對話或非正式文本,帶有輕松、滿意的語氣。例如:
替代表達
類似結構還有"good and..."/"fine and...",但"nice and..."使用頻率最高。比較:
注意:這種用法中的"nice"本身不單獨表意,必須與後續形容詞共同構成語義單位。在正式寫作中建議改用"pleasantly"、"sufficiently"等副詞替代。
fingeradd toon the horizondivergentvisagejob-hopascendscopyingshutteringsnowedvalidatesconsumed powerfinancial circleshappen to coincidepurchasing requisitionReferral Centeramphotericityantifebrinatomismcarvancelitedisentwineexhumationformicarygalactotrophyhalophilahydrolystlecklochnericinemebenil