
英:/''njuːz,pɜːsən/
n. 記者;新聞人員
n.|newspaper reporter/journo;記者;新聞人員
"newsperson" 是由"news"(新聞)和"person"(人)組成的複合詞,指代從事新聞報道或媒體傳播的專業人員。該詞作為中性術語出現于20世紀後期,旨在消除傳統詞彙"newsman"或"newswoman"的性别指向性,現已成為現代新聞行業的規範用語。
根據《牛津英語詞典》的定義,newsperson的核心職責包括:采集新聞素材、核實信息來源、撰寫報道稿件及遵守新聞倫理準則。美國職業記者協會特别強調,專業newsperson需具備事實核查能力與客觀報道的職業素養(來源:SPJ職業标準手冊)。
在語言演變層面,美聯社寫作手冊自1994年起推薦使用"newsperson"替代性别化表述,這一改變被路透新聞研究院認定為媒體行業語言規範的重要進步。當前該詞已延伸涵蓋記者、編輯、主播等不同崗位的新聞從業者(來源:美聯社文體指南第55版)。
從職業發展角度,哥倫比亞大學新聞學院課程設置顯示,現代newsperson需掌握多媒體叙事、數據新聞分析、社交媒體運營等複合技能,同時保持《新聞記者職業道德宣言》要求的真實性原則(來源:哥大新聞學院官網核心課程大綱)。
“newsperson” 是一個合成詞,由 “news”(新聞)和 “person”(人)組成,通常指從事新聞工作的人員,尤其強調性别中立性。具體含義包括:
職業定義
指記者、新聞主播、編輯等與新聞采集、報道相關的人員,涵蓋傳統媒體(報紙、電視)和數字媒體領域。該詞替代了傳統性别化詞彙如“newsman”或“newswoman”,體現性别包容性。
語境使用
常見于正式或學術文本中,強調職業屬性而非性别。例如:“The newsperson interviewed the mayor about the policy”(這位新聞工作者就政策問題采訪了市長)。
近義詞對比
若需更權威的釋義,建議查閱《牛津英語詞典》或《韋氏詞典》等工具書以确認具體語境用法。
P.E.woodworkcounterpartpithAtheniandissipaterFinilockdownsmilligramsnuptialssecnidazolesnarlsUranusZeligair separationaluminum oxideammonia plantbermuda grasschecked bymetal fabricationmusic producersecurity systemSiamese catabusageDeimosechopraxiagensethyperpigmentationlinguisticalmaleic anhydride