月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

new favorite是什麼意思,new favorite的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 新寵;新歡

  • 例句

  • I have a new favorite iPhone app.

    我有一個最喜歡的新iphone應用軟件。

  • Popeye's New Favorite Food?

    大力水手新的最愛?

  • My new favorite workout.

    我的鍛煉新寵。

  • This and the Marauder are my new favorite Terran units.

    維金以及掠奪者是我最喜歡的人族單位。

  • Baby Dipper bowl is one of my new favorite baby products.

    這款碗是我很少喜歡的嬰兒用品之一。

  • 專業解析

    "new favorite" 是一個常見的英語短語,由形容詞 "new"(新的)和名詞 "favorite"(最喜愛的人或物)組合而成。它在不同語境下含義略有側重,但核心意思是指"新近成為最喜愛的人或物" 或"新寵"。

    其詳細含義可以從以下幾個方面理解:

    1. 表示新近獲得的偏好:

      • 指某人或某物最近取代了之前的喜好,成為了當前最喜歡的選擇。它強調這種"最喜愛"的狀态是剛剛形成的或最近才被發現的。
      • 例子: "This coffee shop is mynew favorite place to work."(這家咖啡館是我新近最愛的工作地點。)—— 意味着之前可能有其他更喜歡的咖啡館,但現在這家新發現的成為了首選。
      • 例子: "I just watched that movie last night, and it's mynew favorite!"(我昨晚剛看了那部電影,它成了我的新寵!)—— 表達對最近接觸事物的強烈喜愛。
    2. 強調新鮮感和興奮感:

      • 使用 "new favorite" 通常帶有一種發現新事物、體驗新樂趣的興奮和熱情。它比單純說 "favorite" 更能傳達出這種新鮮感和當下的喜愛程度。
      • 例子: "Look at this app I found! It's mynew favorite tool for editing photos."(看看我發現的這個應用!它是我新近最愛的修圖工具。)—— 透露出發現好物的喜悅。
    3. 適用于廣泛對象:

      • "new favorite" 可以指代人(朋友、藝人、運動員等)、物(食物、飲料、書、電影、歌曲、品牌、地方、活動等)或抽象概念(如新喜歡的習慣、表達方式等)。
      • 指人例子: "Since joining the team, she's become everyone'snew favorite player."(自從加入球隊,她就成了大家的新寵球員。)
      • 指物例子: "Avocado toast is mynew favorite breakfast."(牛油果吐司是我新近最愛的早餐。)

    與 "favorite" 的區别:

    總結來說,"new favorite" 的核心意思是:

    某個最近(新近)被發現、獲得或體驗的人或事物,迅速成為了說話者當前最喜愛、最偏好的選擇,通常伴隨着對該新發現事物的熱情和興奮感。 它簡潔地傳達了"新寵"的概念。

    參考來源:

    網絡擴展資料

    “new favorite”是一個由形容詞“new”(新的)和名詞/形容詞“favorite”(最喜愛的)組成的短語,通常用來描述最近成為某人最喜愛的事物或人。具體解析如下:


    1.詞義解析

    組合後,“new favorite”可理解為“最近發現并成為心頭好的事物”,例如:

    例句:This song is my new favorite!(這首歌成了我的新寵!)


    2.常見使用場景


    3.搭配與擴展


    4.注意點

    若需進一步區分近義詞:

    别人正在浏覽的英文單詞...

    【别人正在浏覽】