月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 英語單詞大全

new approach是什麼意思,new approach的意思翻譯、用法、同義詞、例句

輸入單詞

常用詞典

  • 新方案;新做法

  • 例句

  • A new approach offers an answer, and may shed light on an even bigger question.

    一種新方法提供一個答案,而且可能闡明更大的問題。

  • Rethink is required and a new approach starts to become apparent.

    我們需要重新思考,顯然要想出一個新的方法。

  • The new approach had wide applicability to all sorts of different problems.

    新方法廣泛適用于解決各種各樣的問題。

  • Same Cloud Service, New approach.

    同樣的雲服務,嶄新的方法。

  • The new approach is also pragmatic.

    新的工作方式也是講究實效的。

  • 專業解析

    "New approach" 是一個常用的英文詞組,直譯為"新方法"或"新途徑"。它在中文語境下通常指代一種與以往不同的、創新的或改進的做事方式、思考模式或解決方案。其核心含義在于強調"新穎性"和"不同性"。

    以下是其詳細解釋:

    1. 核心含義:創新與改變

      • 新 (New): 這是核心屬性,意味着不是舊的、傳統的、常規的或普遍接受的。它代表着新鮮、前所未有或最近發展出來的。
      • 方法/途徑 (Approach): 指處理問題、完成任務、進行研究或實現目标所采用的方式、策略、步驟或視角。它涵蓋了思考方式(思維方式)和實際操作(技術、流程)。
      • 結合: "New approach" 因此特指一種打破常規、引入新視角、運用新技術或理念,旨在更有效地解決問題、取得更好結果或開辟新可能性的方法或策略。 它通常暗示對現有方法的改進、替代或補充。
    2. 關鍵特征:

      • 創新性: 這是最顯著的特征。它可能涉及全新的想法、技術應用、流程設計或理論框架。
      • 差異性: 與過去或主流的方法有明顯的區别。
      • 目的性: 通常是為了解決現有方法的不足、應對新出現的挑戰、提高效率、效果或探索未知領域。
      • 潛在優勢: 可能帶來更高的效率、更好的結果、更低的成本、更可持續的方案或全新的機遇。但同時也可能伴隨風險或不确定性。
      • 應用廣泛: 可用于描述商業策略、科學研究、技術開發、政策制定、教育教學、藝術創作、個人發展等幾乎任何領域。
    3. 常見語境與翻譯:

      • 引入新方法: "We need to adopt anew approach to marketing in the digital age." (在數字時代,我們需要采用一種新的營銷方法。)
      • 創新解決方案: "Scientists are developing anew approach to cancer treatment." (科學家們正在開發一種治療癌症的新方法。)
      • 不同視角: "Looking at the problem from anew approach helped us find a solution." (從一個新的角度看待這個問題幫助我們找到了解決方案。)
      • 替代方案: "Thisnew approach offers a viable alternative to traditional farming practices." (這種新方法為傳統耕作方式提供了一個可行的替代方案。)
      • 策略轉變: "The company announced anew approach to customer service, focusing on personalization." (該公司宣布了一項客戶服務的新策略,側重于個性化。)
    4. 同義詞與相關概念:

      • Innovative method (創新方法): 強調其創造性和新穎性。
      • Novel strategy (新穎策略): 強調其獨特性和前所未有。
      • Alternative way (替代方式): 強調其作為其他選項的存在。
      • Different perspective (不同視角): 強調思維方式的改變。
      • Modern technique (現代技術): 強調運用了當代的技術或理念。
      • Paradigm shift (範式轉變): 指更根本、更徹底的思想或方法上的革命性變化("new approach" 可能是這種轉變的一部分或體現)。

    總結來說,"new approach" 指的是任何區别于舊有模式、旨在帶來改進或解決新問題的創新性方法、策略或視角。它代表着變革、進步和探索的可能性。

    網絡擴展資料

    "new approach" 是一個英語詞組,由兩個單詞組成:

    1. new(形容詞)

      • 含義:表示"新的",強調某事物是最近出現、未被廣泛使用或不同于傳統方式的。
      • 例:new technology(新技術)、new idea(新想法)。
    2. approach(名詞)

      • 含義:指"方法、途徑",常用于描述解決問題或實現目标的具體策略或步驟。
      • 例:scientific approach(科學方法)、creative approach(創造性方法)。

    組合含義
    "new approach" 整體表示"新的方法/途徑",通常用于強調對傳統方式的革新或改進。常見使用場景包括:

    用法示例

    注意事項

    如果需要更具體的語境分析,可以提供例句或使用場景進一步說明。

    别人正在浏覽的英文單詞...

    accuse sb. offrigidtheater criticassignorideologiesmoleskinorganicallyreboundingsmelledtedVERAarbitration commissionexterior qualityfresh fruitGaussian beamgypsum powderliaison officerprevious questionscientific progresswatermelon juiceautoionizationbasidiophorecrookesdelphininefosterlinggalvanometryhysterostomatomyKitasatoaleetmetrotome