nerves of steel是什麼意思,nerves of steel的意思翻譯、用法、同義詞、例句
常用詞典
鋼鐵般的意志
例句
You need a cool head and nerves of steel on the way to your dream.
在追求夢想的途中,你需要有冷靜的頭腦和非常的魄力。
Nerves of steel, Ed*** had.
艾迪有鋼鐵般的意志。
The brave sol***r had nerves of steel.
那個勇敢的士兵很有膽量。
With nerves of steel, the astronauts waited.
緊張的鋼鐵,宇航員等。
You have to have nerves of steel to be a steeplejack.
你要勇敢些,才能去當一名高空作業修建工。
專業解析
"nerves of steel" 是一個英語習語,用來形容一個人在巨大的壓力、危險或緊張的情況下,依然能夠保持極度冷靜、鎮定自若,毫不畏懼或慌亂。
其詳細含義和用法如下:
-
核心含義:非凡的冷靜與鎮定
- 這個短語的核心在于描述一種超乎尋常的心理素質。擁有 "nerves of steel" 的人,他們的神經系統仿佛是由鋼鐵鑄成的,不會輕易被恐懼、焦慮或壓力所動搖或摧毀。
- 它強調的是在極端逆境或高壓環境中(如生死關頭、重大危機、激烈競争、高難度表演等)保持頭腦清晰、行動果斷、情緒穩定的能力。
-
字面與引申義
- 字面上看,"nerves" 指神經,控制着我們對刺激的反應(包括恐懼);"steel" 指鋼鐵,象征着堅硬、堅固、不可摧毀。
- 因此,"nerves of steel" 的引申義就是像鋼鐵一樣堅韌、不易受影響的神經或心理狀态,能夠抵禦強烈的情緒沖擊。
-
使用場景與同義表達
- 常用于描述需要極大勇氣和冷靜的職業或情境中的人物,例如:外科醫生在複雜手術中、拆彈專家處理炸彈時、消防員沖入火場時、運動員在關鍵比賽點、談判專家面對綁匪時、特技演員進行危險表演時等。
- 近義詞或類似表達包括:保持冷靜 (
keep one's cool
), 臨危不懼 (fearless under pressure
), 沉着鎮定 (cool-headed
, composed
), 勇氣 (courage
), 堅韌 (fortitude
)。但 "nerves of steel" 更側重于在高壓下生理和心理上的絕對穩定性和控制力。
權威來源參考:
- 劍橋詞典 (Cambridge Dictionary): 将 "nerves of steel" 定義為 "the ability to be very brave and not to worry when most people would be very scared"(在大多數人會非常害怕的情況下,能夠非常勇敢且不擔憂的能力)。這清晰地指出了其核心是在普遍引發恐懼的情境中保持勇敢和無畏。來源:劍橋詞典相關詞條。
- 牛津學習者詞典 (Oxford Learner's Dictionaries): 雖然沒有單獨列出 "nerves of steel" 詞條,但在解釋類似概念(如
nerve
的勇氣含義)時,強調了在困難或危險情況下保持冷靜和勇敢的特質。來源:牛津學習者詞典相關詞條。
- 柯林斯詞典 (Collins Dictionary): 在解釋包含 "nerve" 的習語時,會強調其在描述面對危險或壓力時表現出的冷靜和勇氣。來源:柯林斯詞典相關詞條。
網絡擴展資料
“Nerves of steel”是一個英語習語,字面意為“鋼鐵般的神經”,實際用來形容人在高壓、危險或困難情境下表現出的超強心理素質,包括冷靜、勇敢和果斷等特質。以下是詳細解析:
核心含義
-
定義
指在極端壓力或危險中依然保持鎮定、不慌亂的能力,通常與“膽量”“意志力”相關聯。例如:面對危機時決策果斷的人會被形容為“having nerves of steel”。
-
中文翻譯
常見譯法包括“鋼鐵般的意志”(強調心理堅韌)或“鋼鐵般的膽量”(突出無畏的勇氣)。
用法與例句
- 例句1
“Picking winners in China requires perseverance and luck, but also nerves of steel.”
(在中國篩選優勝者需要毅力、運氣,以及鋼鐵般的意志。)
- 例句2
“She is a woman with nerves of steel.”
(她是一個意志堅定的女性。)
應用場景
- 日常生活
用于贊美他人在突發危機(如事故、談判)中保持冷靜的能力。
- 遊戲術語
在遊戲《十三號星期五》中,“Nerves of Steel”作為技能名稱,表示角色“減少恐懼值,保持地圖可見”的功能,體現了該短語“鎮定應對”的核心意義。
近義詞與補充
- 同義表達:
- “Cool under pressure”(臨危不亂)
- “Unshakable courage”(不可動搖的勇氣)
- 反義表達:
- “Nervous wreck”(極度緊張)
- “Lose one’s nerve”(喪失勇氣)
通過以上分析可見,“nerves of steel”不僅強調生理上的鎮定,更側重心理層面的強大抗壓能力。如需更多例句或語境,可參考詞典來源或相關遊戲說明。
别人正在浏覽的英文單詞...
【别人正在浏覽】